천공의 성 라퓨타 엔딩-너를 태우고
君(きみ)を のせて - 천공의 성 라퓨타
あの ちへいせん かがやくのは
아노 치헤이세은 카가야쿠노와
저 지평선이 반짝거리는 것은
どこかに きみを かくしているから
도코카니 키미오 카쿠시테이루카라
어딘가에 당신을 감추고 있기때문
たくさんの ひが なつかしいのは
타쿠사응노 히가 나쯔카시이노와
많은 불빛이 그리운 것은
あの どれか ひとつに きみがいるから
아노 도레카 히토쯔니 키미가이루카라
그 무언가 하나에 당신이 있기 때문
さあ でかけよう ひときれの パン
사아 데카케요오 히토키레노 팡
자아 나가자. 한 조각의 빵
ナイフ ランプ がばんに つめこんで
나이후 라암푸 카바응니 쯔메코은데
나이프, 램프 가방에 집어넣고.
とうさんの のこした あついおもい
토오상노 노코시타 아쯔이오모이
아빠가 남긴 뜨거운 열정
かあさんの くれた あのまなざし
카아상노 쿠레타 아노마나자시
엄마가 준 저 눈빛
ちきょうは まわる きみを かくして
치쿄오와 마와루 키미오 카쿠시테
지구는 돈다. 당신을 감추고서
かがやく ひとみ きらめく ともしび
카가야쿠 히토미 키라메쿠 토모시비
빛나는 눈동자. 반짝이는 등불
ちきょうは まわる きみを のせて
치쿄오와 마와루 키미오 노세테
지구는 돈다. 당신을 싣고서
いつか きっと であう ぼくらを のせて
이츠카 킷토 데아우 보쿠라오 노세테
언젠가, 반드시 만날 우리들을 싣고서
とうさんの のこした あついおもい
토오상노 노코시타 아쯔이오모이
아빠가 남긴 뜨거운 열정
かあさんの くれた あのまなざし
카아상노 쿠레타 아노마나자시
엄마가 준 저 눈빛
ちきょうは まわる きみを かくして
치쿄오와 마와루 키미오 카쿠시테
지구는 돈다. 당신을 감추고서
かがやく ひとみ きらめく ともしび
카가야쿠 히토미 키라메쿠 토모시비
빛나는 눈동자. 반짝이는 등불
ちきょうは まわる きみを のせて
치쿄오와 마와루 키미오 노세테
지구는 돈다. 당신을 싣고서
いつか きっと であう ぼくらを のせて
이츠카 킷토 데아우 보쿠라오 노세테
언젠가, 반드시 만날 우리들을 싣고서