だけど きになる
하지만 맘에 걸려
きのうよりも ずっと
어제보다 훨씬.
とぎれた ゆめ
끊겼던 꿈.
ふたりの つづきが しりたい
그 다음 얘기를 알고싶어.
Ah かみさま じかんを とめてよ
아 하느님. 시간을 멈춰줘요.
きょうかしょ... せいふく... まだ かみ かわかない
교과서... 교복... 머리는 왜 이리도 안마르니?
Ah たすけて リボンが きまらない
아 도와줘. 리본이 잘 매지지 않아.
アイツの ゆめ みたせいよ
그 녀석 꿈을 꾼 탓이야.
こげかけの ト-スト かじったら
굽다만 토스트를 베어무니
なぜか ふいに むねが ときめいた
왠지 불현듯 가슴이 두근거렸어.
あまくて にがい ママレ-ド
달콤하고 씁쓸한 마마레이드.
だから きになる
그래서 맘에 걸려.
こんな きもちは なぜ?
왠 이런 기분이지?
いま いちばん アイツの えがおに あいたい
지금 당장 그녀석 미소를 보고싶어.
Ah そのまま しんごう とめてよ
아 이대로 신호등을 멈춰줘.
イライラ ひとごみ ジグザグ かけたすの
안절부절 인파속을 지그재그로 달려갔지.
Ah こんなに いきが はずんでたら
아 이렇게 숨이 거칠어져선
アイツが ウヌボレそうよ
그 녀석이 우쭐댈것 같아.
ウィンドウで まえがみ なおしたら
쇼윈도우에 비쳐보며, 앞머리를 손질하니
むね いっぱい ひろがっていくの
가슴 가득 퍼지고 있어.
すきじゃないのに... ママレ-ド
좋아하지도 않는데... 마마레이드.
だけど きになる
하지만 맘에 걸려.
きのうよりも ずっと
어제보다 훨씬.
いま だれより アイツと えがおで あいたい
지금 누구보다, 그녀석과 웃는 얼굴로 만나고 싶어.
すこしずつ おとなに なるのかな?
조금씩 어른이 되가는걸까?
なぜか ふいに むねが あつくなる
왠지 불현듯 가슴이 뜨거워 졌어.
すきに なってく... ママレ-ド
좋아지고 있어... 마마레이드.
だから きになる
그래서 맘에 걸려.
こんな きもちは なぜ?
왜 이런 기분이지?
いま いちばん アイツの えがおに あいたい
지금 당장 그녀석 미소를 보고싶어.