混ざり合えばいい 冷たく溫かく 聲よ貴方に屆け
마자리아에바이이 츠메타쿠아타타카쿠 우타요아나타니토도케
함께 섞이고 싶어 차갑고 따스하게 부디 이 목소리를 당신에
게 전해서
きらめく景色を拾い集めてく空はBLUEに變わる
키라메쿠케시키오히로이아츠메테쿠 소라와블루니카와루
빛나는 경치를 주워모아 하늘은 푸르게 바뀌고
透けてゆけばいい 溶けてしまいたい 早く心に觸れて
스케테유케바이이 토케테시마이타이 하야쿠코코로니후레테
투명해지고 싶어 녹아버리고 싶어 어서 마음에 들어와줘요
今は left in my heart
이마와
지금은
夜は into the timeless time
요루와
밤은
輝いて 求めて
카가야이테 모토메테
언제나 빛나주길 바래요
開けて行くきっと 續く情熱をこんな夜は見つめさせて
아케테유쿠킷토 츠즈쿠죠오네츠오콘나요루와 미츠메사세테
분명 열려갈거야 이런 밤에는 계속되는 정열을 보여줘요
今は left in my heart
이마와
지금은
夜は into the timeless time
요루와
밤은
輝いて 描いて
카가야이테 에가이테
그 빛을 그려내어서
明けてゆくそっと 夜よ消えないで
아케테유쿠솟토 요루요키에나이데
가만히 빛이 들어오네 밤이여 사라지지 말아요
きらめく景色を搖らめく明日へ
키라메쿠케시키오유라메쿠아스에
반짝이는 경치를 하늘대는 내일로
混ざり合えばいい 冷たく溫かく 聲よ 貴方に 貴方に 響け
마자리아에바이이 츠메타쿠아타타카쿠 우타요 아나타니 아나타
니 히비케
함께 섞이고 싶어 차갑게 따스하게 당신에게 당신에게 이 목소
리가 부디 울리기를