何もいわないで 何もいわなくていい
나니모이와나이데 나니모이와나쿠테이이
아무것도 말하지 말아줘 아무것도 말하지 않아도 좋아
氣持ちが ここにないこと 氣づいたから
키모찌가 코코니나이코토 키즈이타카라
기분이 여기에 없는것 깨달았기 때문에
これが 最後のKissだと 思ってしていた
코레가 사이고노키스다토 오못테시테이타
이것이 마지막 키스라고 생각하고 있었어
どうして 泣いているのって 君は 聞いていたけど
도우시테 나이테이루놋테 키미와 키이테이타케도
어째서 울고 있는거냐며 그는 묻고 있지만
想い 出が 浮かんで Cry Cry Cry
오모이 데가 우칸데
추억이 떠올라
明日からは 氣がねなく 逢えるよ
아시타카라와 키가네나쿠 아에루요
내일부터는 마음 쓰지 않고 만날수 있어요
私の 事は もう 忘れて· · ·
와타시노 코토와 모오 와스레테
내 일은 이젠 잊어버려
やさしくしないで やさしくしなくていい
야사시쿠시나이데 야사시쿠시나쿠테이이
상냥하게 대하지 말아줘 상냥하게 대하지 않아도 좋아
必死に 自分と 戰っているんだから
힛시니 지분토 타타캇테이룬다카라
필사적으로 자신과 싸우고 있기 때문에
-My Lonely Habit-
指が すぐ 押しそうになる 君への ケ-タイ
유비가 스구 오시소오니나루 키미에노 케-타이
손가락이 바로 누르게 돼 그의 휴대폰(번호)
哀しい 習慣はすぐには 變えられない
카나시이 스우칸와스구니와 카에라레나이
슬픈 습관은 곧바로는 바뀌어지지 않아
何氣ない 時こそ Missin' you
나니켄나이 도키코소
아무렇지 않은 때야말로
今でもそばにいるような 氣がして
이마데모소바니이루요오나 키가시테
지금이라도 곁에 있는것 같은 기분이 들어
淚って 止めどなく 出るもんだね
나미닷테 토메도나쿠 데루몬다네
눈물이 멈추지 않고 나오는거야
もうさがさないで 私にかまわないで
모오사가사나이데 와타시니카마와나이데
이젠 찾지 말아줘 나에게 상관하지 말아줘
いっしょにいると もっとつらくなっちゃうから
잇쇼니이루토 못토쯔라쿠낫챠우카라
함께 있으면 좀 더 괴로워져 버리니까
やさしくしないで やさしくしなくていい
야사시쿠시나이데 야사시쿠시나쿠테이이
상냥하게 대하지 말아줘 상냥하게 대하지 않아도 좋아
必死に 自分と 戰っているんだから
힛시니 지분토 타타캇테이룬다카라
필사적으로 자신과 싸우고 있기 때문에
何もいわないで 何もいわなくていい
나니모이와나이데 나니모이와나쿠테이이
아무것도 말하지 말아줘 아무것도 말하지 않아도 좋아
氣持ちが ここにないこと 氣づいたから
키모찌가 코코니나이코토 키즈이타카라
기분이 여기에 없는것 깨달았기 때문에
もうさがさないで 私にかまわないで
모오사가사나이데 와타시니카마와나이데
이젠 찾지 말아줘 나에게 상관하지 말아줘
いっしょにいると もっとつらくなっちゃうから
잇쇼니이루토 못토쯔라쿠낫챠우카라
함께 있으면 좀 더 괴로워져 버리니까