100万人のために 唄われた ラブソングなんかに
僕は カンタンに 想いを 重ねたりしない
[햐꾸만닌노 다메니 우타와레따 라부송구난까니
보꾸-와 간-딴-니 오모이오 가사네따리와 시나-이]
백만인을 위하여 불려진 러브송 따위에
나는 간단히 추억을 겹친다는 짓 따윈 하지 않아
「戀 セヨ」 と 責める■ この 街の 基本構造は
イ-ジ-ラブ! イ-ジ-カム! イ-ジ-ゴ-!
[고이세요토 세메루 고노 마치노 기혼고-조와
이-지 라부 이-지 컴 이지-고]
[사랑해라]라고 꾸짓는 이 동네의 기본구조는
Easy love! Easy come! Easy go!
想像していたよりもずっと 未來は 現實的だね
車もしばらく 空を 走る 豫定もなさそうさ
そして 今日も 地下鐵に 乘り
無口な 他人と 街に 置き 去りね■ ■ ■
[소우소시테이따 요리모 즛-또 미라이와 겐지쯔 데끼다네
구루마모 시바라쿠 소라오 하시루 요우테-와 나사소-사
소시테 교-모 치카테츠니 노리
무구치나 타닝토 마치니 오키자리네-]
상상했던 것 보다 미래는 휠씬 더 현실적이군
자동차도 잠시동안은 하늘을 날을 예정은 없는 모양이야
그래서 오늘도 지하철에 타고
말 없는 타인과 거리를 지나다니는 거군...
だから
ロンリ■ ロンリ-■ 切なくて 壞れそうな 夜にさえ
ロンリ■ ロンリ-■ 君だけは オリジナルラブを 貫いて
あの 人だけ 心の 性感帶
忘れたいね■ ■ ■
[다까라
론리 론리 세츠나쿠테- 고와레소우나 요루니 사에-
론리 론리 기미다케와 오리지나루 라브오 쯔라누이떼-
아노 히토다케 고코로노 세-칸 따이
와스레따이네]
그래서
Lonely Lonely 견딜수없어 부서져 버릴듯한 밤
Lonely Lonely 너 만큼은 original love를 계속하길 바래
그 사람만큼은 마음의 성감대
잊어버리고 싶어....
Love me love me ツヨクヨワイ 心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ 夜
[러브미 러브미 쯔요쿠 요와이 고코로
키스 미 키스 미 아세루 히토리노 요루]
Love me love me 강하지만 여린 마음
Kiss me Kiss me 초조한 혼자만의 밤
まあ! なんて クリアな 音で お話できる ケ-タイなんでしょう☆
君はそれで 充分かい? ■ 電波はどこまででも 屆くけど
そして 今日も タイミングだけ 外さないように
笑顔つくってる
[마아 난테 크리아나 오또데 오하나시데키루 게-따이 난데쇼
기미와 소레데 쥬분까이 덴파와 도코마데데모 도도쿠케도
소시테 교-모- 타이밍-구 다케- 하즈사나이 요-니
에가오쯔꿋데루-]
뭐, 상당히 깨끗한 음질로 서로 대화할 수 있는 핸드폰이 있잖아?
너는 그걸로 충분한거냐? 전파는 어디라도 닿긴 하지만.
그래서 오늘도 타이밍만큼은 놓치지 않도록
억지웃음을 짓고 있어.
だから
ロンリ■ ロンリ-■ 甘い 甘い メロディに 醉わされて
ロンリ■ ロンリ-■ 口ずさむ 痛みのない 落た スト-リ-
[다카라
론리 론리 아마이 아마이- 멜로디니 요와사레떼-
론리 론리 구치즈사무- 이따미노나이 사레따 스토-리-]
그래서
Lonely Lonely 허술해 허술해 멜로디에 빠져버려선
Lonely Lonely 입에 담을수도 없는 아픔이 없는 뒤떨어지는 story
ロンリ■ ロンリ-■ 精一杯■ 强がってる 君のこと
あっけなく 無視をして 淚は 頰に 流れてた
思い 出だけ 心の 性感帶
感じちゃうね■ ■ ■
[론리 론리 세- 잇빠이- 쯔요가앗떼루 기미노 고또
악케나쿠 무시오 시떼 나미다와 호호니 나가레떼따-
오모이데 다케 고코로의 세-칸 타-이
간지쨔우네]
Lonely Lonely 이제는 더 이상 안돼 강해져만 가는 너의 대한 마음
어색하게 무시를 하면서 눈물은 볼 위를 흘러 내려갔어
추억 밖에 없는 마음의 성감대를 느껴버리는데...
Love me love me ツヨクヨワイ 心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ 夜
[러브미 러브미 쯔요쿠 요와이 고코로
키스 미 키스 미 아세루 히토리노 요루]
Love me love me 강하지만 여린 마음
Kiss me Kiss me 초조하기만 한 혼자만의 밤
だから
ロンリ■ ロンリ-■ 切なくて 壞れそうな 夜にさえ
ロンリ■ ロンリ-■ 君だけは オリジナルラブを 貫いて
[다까라
론리 론리 세츠나쿠테- 고와레소우나 요루니 사에-
론리 론리 기미다케와 오리지나루 라브오 쯔라누이떼-]
그래서
Lonely Lonely 견딜수없어 부서져 버릴 것 같은 밤
Lonely Lonely 너 만큼은 original love를 하길 바래
ロンリ■ ロンリ-■ 逢いたくて 凍えそうな 每日に
言葉にできないことは 無理にしないことにした
あの 人だけ 心の 性感帶
忘れたいね■ ■ ■
[론리 론리 아이따쿠테 고보에소-나 마이니찌니
고또바니 데키나이고또와 무리니시나이 고또니 시따-
아노 히토다케 고코로노 세- 칸 타-이
와스레따이네 ]
Lonely Lonely 만나고 싶어서 얼어버릴것만 같은 매일을
말로도 할 수 없는 건 무리해서 하지않기로 했어
그 사람만큼은 마음의 성감대 지워버리고 싶어.
Love me love me ツヨクヨワイ 心
Kiss me Kiss me アセルヒトリノ 夜
[러브미 러브미 쯔요쿠 요와이 고코로
키스 미 키스 미 아세루 히토리노 요루]
Love me love me 강하지만 여린 마음
Kiss me Kiss me 초조하기만 한 혼자만의 밤
*chorus
Nobady knows what feel loves so~
Do you know how loves so go so~ X2회 반복
※번역: gkgk
http://oniryuji.com.ne.kr