シャッタ-チャンスは一度だけ!
샷타챤스와 이치도다케!
셔터 챤스는 한번 뿐!
時を刻む瞬間
토키노 키자무 슈은카은
시간을 새겨두는 순간
まるで僕の心まで撮(うつ)しているようで
마루데 보쿠노 코코로마데 우쯔시테이루요오데
마치 나의 마음까지 찍히고 있는 것 같아서
不思議さ...
후시기사...
신기해...
すれ違う風と踊る街路樹が
스레치가우 카제또 오도루 가이로쥬가
스쳐지나가는 바람에 춤추는 가로수가
キラキラしてる日曜日
키라키라시테루 니치요오비
반짝거리고 있는 일요일
町外れの寫眞館(みせ)へわざと遠回り
마치하즈레노 미세에 와자또 토오마와리
교외의 사진관으로 일부러 먼 길로
たまには寄り道もいいね
타마니와 요리미치모 이이네
가끔씩은 잠깐 들르는 것도 좋지
覗きこんだフレ-ムの中
노조키콘다 후레-무노 나카
들여다 본 프레임 속을
捕まえたらもう逃さない
츠카마에따라 모오 니가사나이
포착한다면 이제 놓치지않아
シャッタ-チャンスは一度だけ!
샷타 챤스와 이치도 다케
셔터 챤스는 한번 뿐!
僕の心くすぐる
보쿠노 코코로쿠스구루
나의 마음을 들뜨게 해
どんな景色(いろ)も思いきり笑っているようで
돈나이로모 오모이키리 와랏테이루 요오데
어떤 풍경도 마음껏 웃고있는 것 같아서
不思議さ...
후시기사...
신기해...
高くジャンプする噴水の影が
타카쿠 쟘프스루 훈스우노 카게가
높이 솟아 오르는 분수의 모습이
ユラユラ 向日葵の季節
유라유라 히마와리노 키세츠
한들거리는 해바라기의 계절
手を伸ばせば屆く距離でも
테오 노바세바 코도쿠 쿄오리데모
손을 뻗으면 닿을 거리라도
氣が付かない事があるんだ
키가 츠카나이 코토가 아룬다
눈치채지 못하고 있는 일이 있어
シャッタ-チャンスは一度だけ!
샷타챤스와 이치도다케!
셔터 챤스는 한번 뿐!
時を刻む瞬間
토키노 키자무 슈은카은
시간을 새겨두는 순간
まるで僕の心まで撮(うつ)しているようで
마루데 보쿠노 코코로마데 우쯔시테이루요오데
마치 나의 마음까지 찍히고 있는 것 같아서
不思議さ...
후시기사...
신기해...
シャッタ-チャンスは一度だけ!
샷타 챤스와 이치도 다케
셔터 챤스는 한번 뿐!
僕の心くすぐる
보쿠노 코코로쿠스구루
나의 마음을 들뜨게 해
どんな景色(いろ)も思いきり笑っているようさ
돈나이로모 오모이키리 와랏테이루 요오사
어떤 경치도 마음껏 웃고있는 것 같아
シャッタ-チャンスは一度だけ!
샷타 챤스와 이치도 다케
셔터 챤스는 한번 뿐!
僕の心くすぐる
보쿠노 코코로쿠스구루
나의 마음을 들뜨게 해
町の色がオレンジに染まり出した頃
마치노 이로가 오렌지니 소마리다시타 코로
거리의 색이 오렌지 빛깔로 물들기 시작했을 때에야
思い出した! 今日の用事を...
오모이다시타! 쿄오노 요오지오...
생각이 났어! 오늘의 용건이...
急ごう!!
이소고오!!
서두르자!!