Colony

BUMP OF CHICKEN
등록자 : 달빛촉촉


どこだろう 今痛んだのは 
도코다로우 이마이탄다노와
어디일까 지금 고통스러운 건

手を当ててから解らなくなる
테오아테테카라 와카라나쿠나루
손을 얹고부터  알수없게 돼

名前のない 涙がこぼれて
나마에노나이 나미다가코보레테
이름 없는 눈물이 흘러넘쳐

体の壁が解らなくなる
카라다노카베가 와카라나쿠나루
몸의 장벽이 알수없게 돼

世界は蜃気楼 揺らいで消えそう
세카이와신키로우 유라이데키에소우
세상은 신기루 흔들리고 사라질것 같아

呑み込まれて連れて行かれそう
노미코마레테 츠레테이카레소우
삼켜져 끌려갈것만 같아

重なった 優しい温もりに
카사낫타 야사시이누쿠모리니
겹쳐진 따스한 온기에

しがみついたまま震えた
시가미츠이타마마후루에타
매달린 채 떨었어

聴こえた命の音は 
키코에타 이노치노오토와
들린 생명의 소리는

よく似ているけど違っていて
요쿠 닛테루케도 치카앗텟테
비슷하지만 달라

雨に変わり何度も肌を叩いた
아메니카와리 난도데모 하다오타타이타
비로 바뀌어 몇번이고 살결을 두드렸어

閉じた目に 真昼の恒星
토지타메니 마히루노코우세이
감겨진 눈에 대낮의 항성

キラキラ無数に散らばった
키라키라 무수우니 치라밧타
반짝반짝 무수히 흩어진

その中のひとつとひとつ それだけ
소노나카노 히토츠토히토츠 소레다케
그중 하나 하나 그것뿐

見つけた事 失くした事 
미츠케타코토 나쿠시타코토
찾아낸 것 잃어버린 것

心が作った街で 起こった事
코코로가 츠쿳타마치데 오콧타코토
마음이 만든 거리에서 일어난 것

こんなに今生きていろのに 嘘みたい
코은나니 이마 이키테이루노니 우소미타이
이토록 지금 살아가고 있는데 거짓말 같아

掌で教えて
테노히라데 오시에테
손바닥으로 가르쳐줘

何もない あんなに抱えていた
나니모나이 안나니 카카에테이타
아무것도 없이 그렇게 들고있었던

形を守る言葉の盾 残ってない 
카타치오마모루 코도바노타테 노콧테나이
형태를 지키는 말의 방패 더이상 없어

弱くても持っていた
요와쿠테모 못테이타
물러져도 가지고 있었어

道切り開く意思の剣
미치키리히라쿠 이시노츠루기
길을개척하는 의지의 검

世界は蜃気楼 張りぼての城
세카이와 신키로우 하리보테노시로
세상은 신기루 종이로 만든 성

消えそうで 消えない生き物
키에소우데 키에나이 이키모노
사라질 듯 사라지지 않는 살아 있는 것

ありがとう あなたは光 それだけが 続ける理由
아리가토우 아나타와히카리 소레다케가 츠즈케루리유
고마워 당신은 빛 그것만이 계속하는 이유

聴こえた自分の音は 
키코에타 지부은노오토와
들린 자신의 소리는

正体を当然しっていて
쇼타이오 토우젠 싯테이테
정체를 당연 알고있어서

響いたら正しい矢になって戻って来た
히비이타라 타다시이 야리낫테모돗테키타
울리면 올바른 꾸짖음이 되어 돌아왔어

卑怯者 鏡の奥に 
히쿄우모노 카가미노오쿠니
비겁자 거울속에

気付く前に目を背けた
키즈구마에니 메오소무케타
알아차리기 전에 눈을 외면했어

助けを呼ぶひとつとひちつ 
타스케오 요부 히토츠토히토츠
도움을 부르는 하나 그리고 하나

狙い会う 生まれた事 知らせた声 
네라이아우 우마레타코토 시라세타코에
목표가 만나 태어난 것을 알리는 소리

どこまでも遠く全部を抱きしめた
도코마데모 토오쿠 젬부오 다키시메타
어디라도 멀리 전부 껴안았어

解らないまま 何もないまま 
와카라나이마마 나니모나이마마
모르는 채 아무것도 없는 채

全てを 全てで抱きしめた
스베테오 스베테데 다키시메타
전부를 모조리 껴안았어

あの時みたいに出来るかな 
아노토키 미타이니 데키루카나
그때 처럼 할 수 있을까

心が作った街で起こった事
코코로가 츠쿳타 마치데 오콧타코토
마음이 만든 거리에서 일어난 일

こんなに今生きていろ事 
코은나니 이마 이키테이루코토
이렇게 지금 살아있는 것

触ったら 同じように応えて
사왓타라 오나지요우니 코타에테
건드리면 똑같이 보답해줘

側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
소바니이테 이카나이데 호호에은데 우나즈이테
옆에있어 가지말아줘 웃으며 고개를 끄덕여줘

側にいて 行かないで 重なって 音を聴いて
소바니이테 이카나이데 카사나앗테 오토키이테
옆에있어 가지말아줘 거듭 소리를 들어줘

側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
소바니이테 이카나이데 호호에은데 우나즈이테
옆에있어 가지말아줘 웃으며 고개를 끄덕여줘

今会えた 名前のない 涙に触らせて
이마아에타 나마에노나이 나미다니사와라세테
지금 만난 이름 없는 눈물에 만지게 해줘

どこだろう 今痛んだのは どこだろう あなたは光 
도코다로우 이마이탄다노와 도코다로우 아나타와히카리
어디일까 지금 고통스러운건 어디일까 당신은 빛

관련 가사

가수 노래제목  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken sailing day  
Bump of Chicken Supernova  
Bump of Chicken LAMP  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  
Bump of Chicken Laugh maker  
Bump of Chicken 天體觀測 (천체관측)  
Bump Of Chicken Opening  
Bump of Chicken Snow Smile  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.