私に還りなさい
와타시니 카에리나사이
나에게 돌아와주세요
記憶をたどり
키오쿠오 타도리
기억을 더듬어
優しさと夢の水源へ
야사시사토 유메노 미나모토에
다정함과 꿈의 근원으로
もいちど星にひかれ
모 이치도 호시니 히카레
다시 한 번 더 별에 빛나라
生まれるために
우마레루 타메니
태어나기 위해
魂のルフラン
타마시이노 루프랑
혼의 루프랑
蒼い影につつまれた素肌が
아오이 카게니 츠츠마레타 스하다가
푸른 그림자에 감싸인 맨 살갗이
時のなかで 靜かにふるえてる
토키노 나카데 시즈카니 후루에테루
시간 속에서 고요히 흔들리고 있어
命の行方を問いかけるように
이노치노 유쿠에오 토이카케루 요우니
생명의 행방을 물어보듯이
指先は私をもとめる
유비사키와 와타시오 모토메루
손끝은 나를 원하고 있어
抱きしめてた運命のあなたは
다키시메테타 운메이노 아나타와
껴안고 있었던 운명의 당신은
季節に笑く まるではかない花
키세츠니 사쿠 마루데 하카나이 하나
계절마다 피는 마치 덧없는 꽃처럼
希望のにおいを胸に殘して
키보우노 니오이오 무네니 노코시테
희망의 향기를 가슴에 남기고
散り急ぐ あざやかな姿で
치리이소구 아자야카나 스가타데
흩어져 가는 선명한 모습으로
私に還りなさい
와타시니 카에리나사이
나에게 돌아와주세요
生まれる前に
우마레루 마에니
태어나기 전으로
あたなが過ごした大地へと
아나타가 스고시타 다이치에토
당신이 지냈던 대지로
この腕に還りなさい
고노 테니 카에리나사이
이 품으로 돌아와주세요
めぐり逢うため
메구리아우 타메
다시 만나기 위해
奇跡は起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 난도데모
기적은 일어날 거예요 몇 번이라도
魂のルフラン
타마시이노 루프랑
혼의 루프랑
祈るように まぶた閉じたときに
이노루요우니 마부타 토지타 토키니
기도하듯이 눈을 감았을 때에
世界はただ闇の底に消える
세카이와 타다 야미노 소코니 키에루
세계는 단지 어둠의 끝으로 사라져 가
それでも鼓動はまた動きだす
소레데모 코도우와 마다 우고키다스
그래도 고동은 다시 움직여 나간다
限りある永遠を搜して
카기리 아루 에이엔오 사가시테
끝이 있는 영원을 찾아서
私に還りなさい
와타시니 카에리나사이
나에게 돌아와주세요
記憶をたどり
키오쿠오 타도리
기억을 더듬어
優しさと夢の水源へ
야사시사토 유메노 미나모토에
다정함과 꿈의 근원으로
あなたも還りなさい
아나타모 카에리나사이
당신도 돌아와주세요
愛しあうため
아이시아우 타메
서로 사랑하기 위해
心も體もくりかえす
코코로모 카라다모 쿠리카에스
마음도 몸도 되풀이하는
魂のルフラン
타마시이노 루프랑
혼의 루프랑
私に還りなさい
와타시니 카에리나사이
나에게 돌아와주세요
生まれる前に
우마레루 마에니
태어나기 전으로
あたなが過ごした大地へと
아나타가 스고시타 다이치에토
당신이 지냈던 대지로
この腕に還りなさい
고노 테니 카에리나사이
이 품으로 돌아와주세요
めぐり逢うため
메구리아우 타메
다시 만나기 위해
奇跡は起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 난도데모
기적은 일어날 거예요 몇 번이라도
魂のルフラン
타마시이노 루프랑
혼의 루프랑