1)
真夜中に熱いシャワーを浴びて
마요나카니 아츠이샤와-오아비테
한밤중에 뜨거운 샤워를 하고서
夏がくれたワンナイトラブ
나츠가쿠레타완나이토라브
여름날의 하룻밤 사랑을
しずくにしてみたけど
시즈쿠니시테미타케도
물로 해서 흘려보내 봤지만
それはむなしい努力みたい
소레와무나시이도료쿠미타이
그것은 소용없는 노력 같아요
鏡の中で会いたい心がときめく
카가미노나카데아이타이코코로가토키메쿠
거울 속에서 보고 싶은 마음에 마음이 설레요
Feeling 瞳閉じて
히토미토지테
눈을 감고
Feeling あなたを呼び
아나타오요비
당신을 불러요
Feeling 拒みながら
코바미나가라
거부하면서
Feeling 求めてゆく
모토메테유쿠
찾아가요.
寂しいわたしが 眠りにつくまで
사미시이와타시가 네무리니츠쿠마데
외로운 내가 잠들 때까지
Feeling 愛に酔わせて
아이니요와세테
사랑에 취하게 해주세요.
2)
ベイサイドのドライブ思い出すと
베이사이도노도라이브오모이다스토
만(灣) 해안가의 드라이브를 생각하면
バスタオルを巻いた胸に
바스타오루오마이타무네니
목욕 수건을 감은 가슴에
聞こえてくるメロデイー
키코에테쿠루메로디-
들려오는 멜로디.
町であなたと同じ車
마치데아나타토오나지쿠루마
거리에서 당신 것과 똑같은 차가
見かける旅に時間が止まってしまうの
미카케루타비니지캉가토맏테시마우노
보일 때마다 순간 멈춰져 버려요
Feeling あのやさしさ
아노야사시사
당신의 상냥함
Feeling 私のもの
와타시노모노
나의 것이죠
Feeling 背中むけて
세나카무케테
등 돌려서
Feeling 抱かれてゆく
다카레테유쿠
안기어 갑니다.
涙が乾いて遠くへ行くまで
나미다가카와이테토오쿠에유쿠마데
눈물이 말라 멀리 갈 때까지
Feeling 愛に酔わせて
아이니요와세테
사랑에 취하게 해주세요.
Feeling 瞳閉じて
히토미토지테
눈을 감고
Feeling あなたを呼び
아나타오요비
당신을 불러요
Feeling 拒みながら
코바미나가라
거부하면서
Feeling 求めてゆく
모토메테유쿠
찾아가요.
寂しい わたしが眠りにつくまで
사미시이 와타시가 네무리니츠쿠마데
외로운 내가 잠들 때까지
Feeling 愛に酔わせて
아이니요와세테
사랑에 취하게 해주세요