世間(せけん)は猛(もう)スピ-ドで未來(みらい)に向(む)かっているのに
세상은 맹스피드로 미래를 향해가고 있는데
세케응와모우스삐-도데미라이니무카앗테이루노니
Ah今日(きょう)もまたつまずき スネた自分(じぶん)と戰(たたか)ってる
Ah 오늘도 또다시 좌절. 토라졌던 자신과 싸우고있어
Ah쿄우모마타쯔마즈키 스네타지부은토타타카앗테루
My heart
My heart.
どんな强(つよ)い相手(あいて)にも背(せ)を向(む)けず生(い)きて來(き)たよ
어떠한 강한 상대에게도 등을 돌리지 않고 살아 왔었어.
도은나쯔요이아이테니모세오무케즈이키테키타요
なのに良(い)い子達(こたち)に先(さき)をこされっぱなし
명성 좋은 애들이 계속 앞지르다니.
나노니이이코타찌니사키오코사레엣빠나시
うそでしょ?ジョ-ダンじゃない
거짓말이겠죠? 농담이 아냐.
우소데쇼?죠-다은쟈나이
ピカピカの才能(さいのう) 捨(す)ててしまうなんてもったいないし
반짝반짝한 재능 포기해 버리고 말다니 아깝기도 하고.
삐카삐카노사이노우 스테테시마우나은테모옷타이나이시
神樣(かみさま)にもらった一度(いちど)きりの人生(じんせい)に
하느님에게 받았던 단 한번의 인생에
카미사마니모라앗타이찌도키리노지은세이니
勝負(しょうぶ)を賭(か)けましょう 逆轉(ぎゃくてん)を信(しん)じて
승부를 걸죠. 역전을 믿으면서.
쇼우부오카케마쇼우 갸쿠테응오시은지테
自由(じゆう)を手(て)にするのは そんなに樂(らく)じゃないから
자유를 손에 얻는 것은 그렇게 쉽지는 않으니까
지유우오테니스루노와 소은나니라쿠쟈나이카라
まぁチョットひと息(いき)ついて あせらなくても逃(に)げないよ My dream
자, 잠깐 숨한번 쉬고. 초조하지도 않으니 도망가진 않을 거야 My dream.
마-ㅉ옷토히토이키쯔이테 아세라나쿠테모니게나이요 My dream
冷(さ)めた瞳(め)をした大人(おとな)になるのはゴメンだから
식어버린 눈을 가진 어른이 되는 것은 사양이니까
사메타메오시타오토나니나루노와고메은다카라
Fight 出(だ)して氣合(きあ)い入(い)れて もっと情熱的(じょうねつてき)に
Fight 드러내어 기합을 넣고 좀더 정열적으로
Fight 다시테키아이이레테 모옷토죠우네쯔테키니
自分(じぶん)より大(おお)きなハ-ドルを選(えら)んで
자신보다 큰 장애물을 골라서
지부응요리오오키나하-도루오에라은데
越(こ)えてしまおうメゲないで行(ゆ)こう
넘어 버리자. 기죽지말고 가자.
코에테시마오우메게나이데유코우
神樣(かみさま)にもらった一度(いちど)きりの人生(じんせい)よ
하느님에게 받았던 단 한번의 인생이라고.
카미사마니모라앗타이찌도키리노지은세이요
勝負(しょうぶ)は最後(さいご)までわからない Give me a chance
승부는 최후까지 모르는거야 Give me a chance.
쇼우부와사이고마데와카라나이 Give me a chance
やめてよジョ-ダンじゃない
그만두라구. 농담이 아냐.
야메테요죠-다은쟈나이
ピカピカの才能(さいのう) フル回轉(かいてん) タフな底力(そこぢから)
반짝반짝한 재능 풀회전 터프한 저력
삐카삐카노사이노우 후루카이테응 타후나소코지카라
殘(のこ)された直線(ちょくせん) 差(さ)す脚(あし)はすごいから
남겨진 직선에 뻗는 걸음은 굉장하니까
노코사레타ㅉ쿠세응 사스아시와스고이카라
勝負(しょうぶ)は最後(さいご)までわからない Get a chance
승부는 최후까지 모르는거야 Get a chance.
쇼우부와사이고마데와카라나이 Get a chance
自分(じぶん)より大(おお)きなハ-ドルを選(えら)んで
자신보다 큰 장애물을 골라서
지부응요리오오키나하-도루오에라은데
越(こ)えてしまおうメゲないで行(ゆ)こう
넘어 버리자. 기죽지말고 가자.
코에테시마오우메게나이데유코우
神樣(かみさま)にもらった一度(いちど)きりの人生(じんせい)に
하느님에게 받았던 단 한번의 인생에
카미사마니모라앗타이찌도키리노지은세이니
勝負(しょうぶ)を賭(か)けましょう 逆轉(ぎゃくてん)を信(しん)じて
승부를 걸죠. 역전을 믿으면서.
쇼우부오카케마쇼우 갸쿠테응오시은지테