l
Quando sono solo (?도 소노 쏠로) 혼자일 때면
sogno all`orizzonte (소뇨 알 오리존테) 수평선을 꿈꾸며
e mancan le parole (에 망칸 레 빠롤레) 말을 잊습니다(침묵에 잠깁니다)
s? lo so che non c`? luce (씨 로 소 께 논 체 루체) 그래요 알아요 빛이 없다는 것을
in una stanza quando manca il sole (인 우나 스탄자 ?도 망카 일 솔레) 방 안에 태양이 없을 때면
se non ci sei tu con me, con me (세 논 치 세이 뚜 꼰 메, 꼰 메) 만약 당신이 나와 함께 있지 않다면
나와 함께
Su le finestre (수 레 피네스뜨레) 창(窓)가
mostra a tutti il mio cuore (모스트라 아 뚜띠 일 미오 꾸오레) 나의 마음을 모두에게 보여줄께요.
che hai accesso (께 아이 아체쏘) 당신이 켜놓은(당신이 불붙여 놓은)
chiudi dentro me (키우디 데뜨로 메) 내 안에 가두세요
la luce che (라 루체께) 그 빛
hai incontrato per strada (아이 인꼰뜨라또 뻬르 스트라다) 당신이 거리에서 만났던
Time to say goodbye 안녕이라 말할 때가 되었어요
paesi che non ho mai veduto e vissuto con te 내가 한 번도 보지 못했고
(빠에시 께 논 오 마이 베두또 에 비쑤도 꼰 떼) 당신과 함께 하지 못했던(살지 못했던) 그 세상
adesso si li vivr? (아데쏘 씨 리 비브로) 지금부터 나는 거기서 살렵니다
con te partir? (꼰 떼 빠르띠로) 당신과 함께 떠나렵니다
su navi per mari (수 나비 뻬르 마리) 배를 타고 바다를 향해서
che io lo so (께 요 로 소) 알아요
no no non esistono pi? (논 논 논 에씨스또노 피우) 아니 아니 더 이상 존재하지 않는 다는 것을
con te io li vivr? (꼰 떼 요 리 비브로) 당신과 함께 거기서 살렵니다
ll
Quando sei lontana (?도 세이 론타나) 당신이 멀리 있을 때면
sogno all`orizzonte (소뇨 알 오리존테) 수평선을 꿈꾸며
e mancan le parole (에 망칸 레 빠롤레) 침묵에 잠깁니다(말을 잊습니다)
e io s? lo so (에 요 씨 로 소) 그래요 나는 알아요
che sei con me con me (께 쎄이 꼰 메 꼰 메) 그대가 나와 함께 있다는 것을
나와 함께
tu mia luna tu sei qui con me (뚜 미아 누나 뚜 쎄이 뀌 꼰 메) 그대 나의 달 당신은 여기에
나와 함께 있습니다
mio sole tu sei qui con me (미오 솔레 뚜 세이 뀌 꼰 메) 나의 태양 그대는 여기에
나와 함께 있습니다
con me con me con me (꼰 메, 꼰 메, 꼰 메) 나와 함께 나와 함께 나와 함께
Time to say goodbye 안녕이라 말할 때가 되었어요
paesi che non ho mai veduto e vissuto con te 내가 한 번도 보지 못했고
(빠에시 께 논 오 마이 베두또 에 비쑤도 꼰 떼) 당신과 함께 하지 못했던(살지 못했던) 그 세상
adesso si li vivr? (아데쏘 씨 리 비브로) 지금부터 나는 거기서 살렵니다
con te partir? (꼰 떼 빠르띠로) 당신과 함께 떠나렵니다
su navi per mari (수 나비 뻬르 마리) 배를 타고 바다를 향해서
che io lo so (께 요 로 소) 알아요
no no non esistono pi? (논 논 논 에씨스또노 피우) 아니 아니 더 이상 존재하지 않는 다는 것을
con te io li vivr? (꼰 떼 요 리 비브로) 당신과 함께 거기서 살렵니다(반복)
con te partir? (꼰 떼 빠르띠로) 당신과 함께 떠나렵니다
Io con te. (요 꼰 떼) 당신과 함께(나와 당신이 함께)