Let your past fade and go away
Ready for your brand new day
I've got something I have to say Let's go
Can't take a time What are you waiting for?
넌 시간이 없잖아 뭘 망설이는 거야?
大事なコト忘れてないかい?
다이지나 코토 와스레테 나이카이
소중한 것을 잊고 있지는 않니?
何かのせいにして逃げてはいないかい?
나니카노 세이니 시테 니게테와 이나이카이
다른 것 탓으로 돌리며 도망치고 있지는 않아?
僕らがそう感じれる
보쿠라가 소오 칸지레루
우리가 그렇게 느끼는
喜びや悲しみは日々生きるためのスパイス
요로코비야 카나시미와 히비 이키루타메노 스파이스
기쁨이나 슬픔은 나날을 살아가기 위한 소스
Yes, try to try, keep moving on
그래 계속 도전해,계속 움직여
そうでもしなきゃ (can't see the light!)
소오데모 시나캬 (can't see the light!)
그렇게라도 하지 않으면 빛을 볼 수 없어!
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
모토모 코도모 나쿠 낫테 혼토니 타다 이타이 메 미루다케
모두 사라져서 정말로 그저 따끔한 맛을 볼 뿐이야
Just hold on tight, It can be all right
그냥 꽉 잡아, 괜찮아질거야
We take it back 取り戻すのさ
We take it back 토리모도스노사
우리가 돌려 받겠어 되찾는 거야
過去の自分が今僕の土台となる wow
카코노 지분가 이마 보쿠노 토다이토 나루
과거의 자신이 지금 나의 토대가 돼
So 現実逃避を繰り返す
So 겐지츠토오히오 쿠리카에스
So 현실도피를 반복해
It's a wasting time for your blaming yourself
너 자신을 욕하는건 시간낭비야
Are you ready now?
준비됐어?
We are ready now for tonight
우린 오늘 밤 준비됐어
Can't give it up, You're the only one
포기하지마, 넌 오직 하나뿐이야
君が唯一信じれる事!!
키미가 유이츠 신지레루 코토
네가 유일하게 믿을 수 있는 것!!
何かの犠牲をも惜しまずにできること!!
나니카노 기세이오모 오시마즈니 데키루코토
어떤 희생도 아까워하지 않고 할 수 있는 것!!
Yes, try to try, keep moving on
그래 계속 도전해, 계속 움직여
そうでもしなきゃ (can't see the light!)
소오데모 시나캬 (can't see the light!)
그렇게라도 하지 않으면 빛을 볼 수 없어!
元も子もなくなって本当にただ痛い目見るだけ
모토모 코도모 나쿠 낫테 혼토니 타다 이타이 메 미루다케
모두 사라져서 정말로 그저 따끔한 맛을 볼 뿐이야
Just hold on tight, It can be all right
그냥 꽉 잡아, 괜찮아질거야
We take it back 取り戻すのさ
We take it back 토리모도스노사
우리가 돌려받겠어 되찾는 거야
過去の自分が今僕の土台となる wow
카코노 지분가 이마 보쿠노 토다이토 나루
과거의 자신이 지금 나의 토대가 돼
So 現実逃避を繰り返す
So 겐지츠토오히오 쿠리카에스
So 현실도피를 반복해
It's a wasting time for your blaming yourself
너 자신을 욕하는건 시간낭비야
Are you ready now?
준비됐어?
We are ready now for tonight
우린 오늘 밤 준비됐어
Don't you take your times to blame yourself?
자신을 비난하려고 너의 시간을 쓰고 있지 않아?
Times you're taking back are times I'm taking back
네가 되돌려 받은 시간을 내가 되받겠어
I can do anything 24 hours a day
난 하루 24시간 뭐라도 할 수 있어
Are you ready now?
자, 이제 준비됐니?
We've got nothing to be taken!
우린 되받기 위해 가진게 아무것도 없잖아!
こんりんざい僕は言わせぬから
콘린자이 보쿠와 이와세누카라
절대로 나는 말하지 않을 거야
「過去がこうだ!だから未来もこうさ!!」
카코가 코오다 다카라 미라이모 코오사
「과거가 이래서! 미래도 이 모양인거야!!」
もうくだらん これだから嫌になる
모오 쿠다란 코레다카라 이야니 나루
더는 시시해 이러니깐 싫어하게 되지
「もういいや このまま死んだって」...って思うほど
모오 이이야 코노마마 신닷텟테 오모우호도
「이제 됐어 이대로 죽어버려도」...라고 생각할 정도로
バカに生きてるから
바카니 이키테루카라
바보로 살고 있으니까
ホラ気付けば また今日も歌ってる!!
호라 키즈케바 마타 쿄오모 우탓테루
봐,정신차려보면 아직 오늘도 노래하고 있잖아!!
Just hold on tight, It can be all right
그냥 꽉 잡아, 괜찮아질거야
We take it back 取り戻すのさ
We take it back 토리모도스노사
우리가 돌려받겠어 되찾는 거야
過去の自分が今僕の土台となる wow
카코노 지분가 이마 보쿠노 토다이토 나루
과거의 자신이 지금 나의 토대가 돼
So 現実逃避を繰り返す
So 겐지츠토오히오 쿠리카에스
So 현실도피를 반복해
It's a wasting time for your blaming yourself
너 자신을 욕하는건 시간낭비야
Are you ready now? We are ready now for tonight!
준비됐어? 우린 오늘 밤 준비됐어!
Are you ready now? We are ready now for tonight!
준비됐어? 우린 오늘 밤 준비됐어!
Are you ready now? We are ready now for tonight!
준비됐어? 우린 오늘 밤 준비됐어!