Falling Into Infinity (1997)
He's just the kind of man
you hear about who leaves
his family for an easy out
They never saw the signs
He never said a word
He couldn't take another day
Carry me to the shoreline
Bury me in the sand
Walk me across the water
And maybe you'll understand
Once the stone you're crawling under
is lifted off your shoulders
Once the cloud that's raining
over your head disappears
The noise that you'll hear
is the crashing down of hollow years
She's not the kind of girl
you hear about
She'll never want another
She'll never be without
She'll give you all the signs
She'll tell you everything
Then turn around and walk away
Carry me to the shoreline
Bury me in the sand
Walk me across the water
And maybe you'll understand
Once the stone you're crawling under
is lifted off your shoulders
Once the cloud that's raining
over your head disappears
The noise that you'll hear
is the crashing down of hollow years
Carry me to the shoreline
Bury me in the sand
Walk me across the water
And maybe you'll understand
Once the stone you're crawling under
is lifted off your shoulders
Once the cloud that's raining
over your head disappears
The noise that you'll hear
is the crashing down of hollow years
그는 자기만 편히 살겠다고
가족을 버리고 떠나는 주위에서
쉽게 들을 수 있는 그저 그런 사람이지
가족들은 전혀 눈치 채지 못했어
그가 아무 말도 안했으니까
하지만 그는 하루하루를 견딜 수가 없었어
해변가로 날 데려다 줘
모래사장에 나를 묻어 줘
저 바다를 건너게 해 줘
그러면 당신도 이해할 거야
당신이 짓눌려 허덕이던 바위가
어깨에서 벗어나면,
당신 위로 내리던
비구름이 사라지고 나면
들리는 것이라고는 무너져 내리는 듯한
공허한 지난 세월 뿐일테지
그녀는 아무데서나 들을 수 있는
그런 흔한 여자가 아니야
그녀는 많은 것을 바라지 않아
그녀는 항상 곁에 있을 거야
그녀는 모든 걸 미리 알려 주지
당신께 모든 걸 말해 주고서
돌아서 걸어 나갈거야
해변가로 날 데려다 줘
모래사장에 나를 묻어 줘
저 바다를 건너게 해 줘
그러면 당신도 이해할 거야
당신이 짓눌려 허덕이던 바위가
어깨에서 벗어나면,
당신 위로 내리던
비구름이 사라지고 나면
들리는 것이라고는 무너져 내리는 듯한
공허한 지난 세월 뿐일테지
해변가로 날 데려다 줘
모래사장에 나를 묻어 줘
저 바다를 건너게 해 줘
그러면 당신도 이해할 거야
당신이 짓눌려 허덕이던 바위가
어깨에서 벗어나면,
당신 위로 내리던
비구름이 사라지고 나면
들리는 것이라고는 무너져 내리는 듯한
공허한 지난 세월 뿐일테지