I was on my wall
난 내 담장 위에 앉아 있었어
Minding my own business
내 할일이나 하고 있었는데
When a man walked up to me
한 남자가 내게 다가오더니
And he said "Hey don't fall"
그가 말하길 '이봐 떨어지지 마"
"And anyways
"그리고 어쨌건
What's a nice guy like you doing
너처럼 멋진 녀석이 뭘 하는거야
sitting on a wall?"
담장 위에 앉아서 말야"
And I said
그리고 내가 말했지
"I don't like flies in my ointment
"난 내 연고 속에 들어간 파리를 좋아하지 않아요
And that's what you are
당신은 바로 그 파리나 다름없어요
You'll make me late for my appiontment
당신은 내가 약속에 늦게 만들 거예요
Late for my appointment
내 약속에 늦게 만들 거예요
with my best friend in the bar"
바에서 가장 친한 친구와 만나기로 한 약속을요"
Well I was down on the ground
난 내려와서 땅 위에 있었어
Minding my own business
내 할일이나 하고 있었는데
When a snail slid up to me
달팽이 한 마리가 내 몸에 기어오르더니
And he said "Hey, slow down"
그가 말하길 "이봐, 서두르지 마"
"And anyways,
"그리고 어쨌건,
you ain't got no business rushing around"
너 별로 서두를 일도 없잖아"
And I said
그리고 내가 말했지
"Stop acting like a fly in my ointment
"내 연고 속 파리처럼 구는 짓은 그만둬
Cause that's what you are
네가 하는 짓은 그 파리나 다름없으니까
You'll make me late for my appointment
넌 내가 약속에 늦게 만들거야
Late for my appointment
내 약속에 늦게 만들거야
witn my best friend in the bar"
바에서 가장 친한 친구와 만나기로 한 약속을"
I was hight in the sky
난 하늘 높이 있었어
Minding my own business
내 할일이나 하고 있었는데
when a jumbo jet flew by
점보 제트기가 옆을 지나갔어
And all the people inside
그리고 그 안의 모든 사람들은
Staring out the window
창 밖을 쳐다보며
giving me the evil eye
내게 험악한 눈길을 보냈어
And I said
그리고 내가 말했지
"I feel like a fly in the ointment
"내가 마치 연고 속의 파리처럼 느껴져요
And I don't know why
그리고 그 이유를 모르겠어요
Please help me I'm late for my appointment
제발 도와주세요 저 약속에 늦었어요
Late for my appointment
약속에 늦어 버렸어요
with my best friend in the bar
바에서 가장 친한 친구와 만나기로 한 약속에
He's waiting in the bar
그는 바에서 기다리고 있어요
He's waiting in the bar"
그는 바에서 기다리고 있어요"