流れ星
나가레보시
유성
ねえ...君は何を思ってみているの?
네에 키미와 나니오 오못테 미테이루노?
있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어??
見つけた星
미쯔케타 호시
찾아낸 별
今。。。僕の中で確かに輝く光
이마..보쿠노 나카데 타시카니 카가야쿠 히카리
지금 내안에서 확실히 빛나는 빛
夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃないけど
유메니 에가이텐타 바쇼와 모우 유메미타이쟈 나이케도
꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데
窓に映ってる僕らは似ているのかな?
마도니 우츠읏테루 보쿠라와 니테이루노카나?
창에 비쳐지는 우리들은 닮아있는 걸까?
君は何て言うだろうな?
키미와 나니테 유우다로우카나?
너는 뭐라고 말했을까?
願い事一つだけで
네가이 코토 이쯔다케데
바라는 것은 한가지 뿐
どこまでも行ける気がした。
도코마데모 이케루 키가시타.
어디까지라도 갈 수 있는 기분이 들었어.
伝えたい事も伝えきれない事も
쯔따에따이 코토모 쯔따에키레나이 코토모
전하고 싶은 것도 다 전할수 없는 것도
君はもう知っているかな?
키미와 모우 싯테이루카나?
너는 이미 알고 있을까?
ねえ。。心の深い場所で今、君を捜し出したよ。
네에 코코로 후카이 바쇼데와 이마 키미오 사가시다시타요.
저기... 마음속 깊은 장소에서 지금, 너를 찾아냈어.
それはまるで
소레와 마루데
그것은 마치
一瞬の魔法。
잇슈은노 마호우
한순간의 마법
you stay forever
流れ星ねえ
나가레보시
유성
今、君は何を言おうとしていたの?
이마 키키와 나니오 이오우토시테 이타노?
지금 너는 무엇을 말하려 했니?
見上げた空、つないだ手,同じ未来を見つめてたい。
미아게타 소라 쯔나이다 테, 오나지 미라이오 미쯔메테 이타이
올려다본 하늘 마주잡은 손, 같은 미래를 그려보고 싶어.
振り出した突然の雨
후리다시타 토츠젠노 아메
갑자기 쏟아져 내린 비
君を待つ改札まえ
키미오 마츠 카이사츠 마에
너를 기다리는 지하철역 앞
小さすぎる傘に肩が濡れてしまうけれど.
치이 스기루 카사니 카타가 누레테 시마우 케도
너무 작은 우산에 어깨가 젖어버리지만,
いつもより寄り添えたね。
이쯔모요리 요리 소에타네
평소보다 다가가 가까워질 수 있었어.
ねえ。。子供みたいに泣いたり
네에.. 코도모 미타이니 나이타리
저기... 어린아이처럼 울어버리거나
ねえ。。またすぐ笑いあったり
네에 마타스구 와라이 앗타리
있잖아..또 서로 곧바로 웃어버리거나
僕らはもう一人じゃない
보쿠라와 모우 히토리쟈 나이.
우리들은 더 이상 혼자가 아니야
you stay forever
流れ星
나가레보시
유성
失くしたもの失くしちゃいけないもの
나쿠시타모노 나쿠시챠이케나이 모노
잃어버린 것, 잃어버리면 안 되는 것
どんな時も一番近くで君を感じていたい。
도은나 도키모 이치방 치카쿠데 키미오 카은지테 이타이
어떠한 시간이라도 가장 가까이서 너를 느끼고 싶어.
流れ星
나가레 보시
유성
ねえ。。二人過ごしてく日々の中で
네에 후타리 스고시테쿠 히비노 나카데
있잖아.. 둘이 함께 보내가는 하루하루 중에서
見上げた空、つないだ手同じ未来を見つめていたい。
미아게타 소라 쯔나이다 테 오나지 미라이오 미쯔메테 이타이
올려다본 하늘 마주잡은 손, 같은 미래를 그려보고 싶어.
流れ星
나가레 보시
유성
ねえ。。。君は何を思ってみているの?
네에 키미와 나니오 오못테 미테 이루노?
저기... 너는 무엇을 생각하고 있어?
見つけた星
미쯔케타 호시
찾아낸 별
今、僕の中で確かに輝きだした。
이마, 보쿠노 나카데 타시카니 카가야키 다시타.
지금, 내안에서 확실히 빛나고 있는 빛
流れ星
나가레 보시
유성
I make a wish upon a shooting star.
I wanna be with you.
見上げた空、つないだ手同じ未来を見つめていたい。
미아게타 소라 쯔나이다 테 오나지 미라이오 미쯔메테 이타이
올려다본 하늘 마주잡은 손, 같은 미래를 그리고 싶어.