Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき

Anzenchitai (安全地帶)

夢のつづき / Anzen Chitai
(꿈의 연결)

夢のつづきは こもれ陽
유메노 츠즈끼와 코모레바
꿈의 연결은 자장가
靜かなあなたの瞳
시즈까나 아나따노 히또미
조용한 너의 눈동자
遠くでピアノが聽こえてる
토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루
멀리서 피아노 소리가 들려와....

靑い手帖にはさんだ
아오이 테쪼니 하산다.
파란 수첩에 끼어놓은
眞夏のふたりの寫眞
마나츠노 후따리노 샤신
한여름에 둘이서 찍은 사진

やさしい氣持ちが 風になる時
야사시이 기모찌가 카제니 나루도끼
온화한 기분이 바람이될때....

あなたがいるから
아나따가 이루까라
너가있어
いつもあたたかいから
이츠모 아따따이까라
언제나 따뜻하니까
大切なことがよくわかる
다이세츠나 코또가 요꾸 와까루.
소중하다는 걸 잘 알수있어.

夕暮れ思い出
유-구레 오모이데
해질녘의 추억
記念の指輪搜した
기넹노 유비와 상아시따.
기념의 반지를 찾았어.

あなたに似合ったそれだけで
아나따니 니앗따 소레다께데
너에게 어올린 그것 만으로도
あの日そろいの帽子は
아노히 소로이노 보-시와
그날의 모자는
どんな街角にいても
돈나 마찌카도니 이떼모
어떤 거리에 있어도
ひとつに廣がる空を知っていた
히토츠니 히롱아루 소라오 싯떼이따.
하나로 나부끼는 하늘을 알고 있었어.

あなたがいるから
아나따가 이루까라
너가 있어
今でもまぶしいから
이마데모 마부시이까라
이금도 눈이부시니
さみしかったひびも忘れてく
사미시깟따 히비모 와스레나꾸
외로웠던 날들도 잊어가

あなたがいるから
아나따가 이루까라
너가 있어
いつもあたたかいから
이츠모 아따따이까라.
언제나 따뜻하니
何より優しく暮したい
나니요리 야사시꾸 쿠라시따이.
무엇보다 쉽게 살고 싶어.

どれほど季節が
도레호도 키세츠가
많은 계절이
どれほど巡りきても
도레호도 메구리 키떼모
많은 운명이 찾아와도
樂しかったひびを忘れない
타노시깟따 히비오 와스레나이.
즐거웠던 날들을 잊지않을게.

관련 가사

가수 노래제목  
Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二) 夢のつづき / Yumeno Tsuzuki (꿈의 계속)  
安全地帶 夢のつづき  
Tamaki Koji 夢のつづき  
プッチモニ 夢の「つ·づ·き」  
Anzenchitai (安全地帶) Anatani/ あなたに (그대에게)  
Anzenchitai(安全地帶) Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음)  
Anzenchitai (安全地帶) Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕)  
Anzenchitai (安全地帶) Anatani/ あなたに  
Anzenchitai (安全地帶) Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心  
Anzenchitai (安全地帶) Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.