忘(わす)れない においがある
와스레나이 니오이가아루
잊혀지지 않을 향기가 있어요.
記憶(きおく)の底(そこ)にまかれた種(たね)が
키오쿠노소코니마카레타타네가
기억 속에 뿌려진 씨앗이
今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を
이마마사니나가이토키오
지금 곧 긴 시간을
(へ)て花(はな)開(ひら)こうとしている
헤테하나히라코오토시테이루
거쳐서 꽃으로 피어나고 있어요
あなたは太陽(たいよう)のように
아나타와타이요오노요오니
당신은 태양처럼
嚴(きび)しく私(わたし)に言(い)った
키비시쿠와타시니이잇타
엄하게 나에게 말했어요
强(つよ)く生(い)きなさい
츠요쿠 이키나사이
강하게 살아요
祈(いの)りたい事(こと)がある 一(ひと)つだけ
이노리타이코토가아루히토츠다케
바라는 것이 하나 있어요
朝(あさ)を待(ま)つ靜(しず)けさの中(なか)で
아사오마츠시즈케사노나카데
아침을 기다리는 고요함 속에
誰(だれ)に? どこに? 神樣(かみさま) ねぇ いるの?
다레니? 도코니? 카미사마 네에 이루노?
누구에게? 어디에? 신이시여 계시나요?
私(わたし)の太陽(たいよう)は
와타시노타이요오와
나의 태양은
明日(あす)も昇(のぼ)りますか?
아스모노보리마스카?
내일도 떠오르나요?
ねぇ 敎(おし)えて 誰(だれ)か答(こた)えて
네에 오시에테 다레가코타에테
가르쳐주세요 누군가가 알려주세요
目(め)を閉(と)じて思(おも)い出(だ)す
메오토지테오모이다스
눈을 감고서 생각해요
まぶしいあなたは私(わたし)の太陽(たいよう)
마부시이아나타와와타시노타이요오
눈부신 당신은 나의 태양이라고
つかめないほどの大(おお)きな
츠카메나이호도니오오키나
움켜쥘 수 없을 정도로 큰
腕(うで)で キュっと抱(だ)きしめた
우데데 큐웃토다키시메타
팔로 꼭 안아주었던
愛(あい)をありがとう
아이오아리가토오
사랑을 감사해요
祈(いの)りたい事(こと)がある 一(ひと)つだけ
이노리타이코토가아루 히토츠다케
바라는 것이 하나 있어요
朝(あさ)を待(ま)つ靜(しず)けさの中(なか)で
아사오마츠시즈케사노나카데
아침을 기다리는 고요함 속에
誰(だれ)に? どこに? 神樣(かみさま) ねぇ いるの?
다레니? 도코니? 카미사마 네에 이루노?
누구에게? 어디에? 신이시여 계시나요?
私(わたし)の太陽(たいよう)は
와타시노타이요오와
나의 태양은
明日(あす)も昇(のぼ)りますか?
아스모노보리마스카?
내일도 떠오르나요?
ねぇ 敎(おし)えて 誰(だれ)か答(こた)えて
네에 오시에테 다레가코타에테
가르쳐주세요 누군가가 알려주세요
何(なに)と引(ひ)き換(か)えに
나니토히키카에니
무엇과 맞바꾸어서
願(ねが)いは (かな)えられる?
네가이와카나에라레루?
소원은 이루어지나요?
ただ待(ま)つだけの時(とき)が
타다마츠다케노토키가
단지 기다리는 시간이
刺(さ)さる夜明(よあ)け
사사루요아케
박히는 새벽
重(かさ)ね合(あ)わせたその溫(ぬく)もりで
카사네아와세타소노누쿠모리데
거듭 겹쳐진 그 따뜻함에
私(わたし)をはなさないで
와타시오하나사나이데
나를 놓지말아주세요
祈(いの)りたい事(こと)がある 一(ひと)つだけ
이노리타이코토가아루 히토츠다케
바라는 것이 하나 있어요
かなわない願(ねが)いだと 知(し)りながら
카나와나이네가이다토 시리나가라
이루어질 수 없는 소원이라는 것도 알고 있으니까
殘(のこ)された痛(いた)みさえ 愛(いと)おしい
노코사레타이타미사에 이토오시이
남겨진 아픔마저도 사랑스러워요
誰(だれ)に? どこに? 神樣(かみさま) ねぇ いるの?
다레니? 도코니? 카미사마 네에 이루노?
누구에게? 어디에? 신이시여 계신가요?
私(わたし)の太陽(たいよう)は
와타시노타이요오와
나의 태양은
明日(あす)も昇(のぼ)りますか?
아스모노보리마스카?
내일도 떠오르는가요?
夜明(よあ)けの音(おと)は生(い)きようと確(たし)かに
요아케노오토와 이키요오토 타시카니
새벽의 소리는 확실히 살아있어요
目覺(めざ)めの時(とき)を 待(ま)ってたはずよ
메자메노토키오 마앗테타하즈요
잠에서 깨어난 시간을 기다리고 있을 뿐이예요
目(め)を覺(さ)まして Are you there?
메오사마시테 Are you there?
눈을 뜨고서 당신은 거기에 있나요?
この目(め)に映(うつ)らなくなっても
코노메니우츠라나쿠나앗테모
이 눈에 비쳐지지 않게 되어도
そこに氣配(けはい) 感(かん)じる
소코니케하이 카은지루
거기에서 기척이 느껴지는
あなた永遠(えいえん)になったの
아나타에이에은니나앗타노
당신 영원이 되었어요.