uncertain memory
凍りついた町竝み 消えかけの足音
코오리쯔이타마치나미 키에카케노아시오토
얼어붙어있던 길거리 사라져가는 발소리
人は全て光を失ってる
히토와스베테히카리오우시낫테루
사람은 모두 빛을 잃었다
瞼に燒きついた世緋亞色の思い出も
마부타니야키쯔이타세피아이로노오모이데노
눈에 박인 주홍빛의 추억도
今はそっと光の向こう側へ...
이마와솟토히카리노무코오가와에...
지금은 가만히 빛의 저편에...
消え去る樂園 大地の怒りと共に
키에사루라쿠엔 따이지노이카리토토모니
사라져가는 낙원은 대지의 노여움과 함께
償いを背負った迷子の樣に行き先さえわからずに
츠구나이오세옷타마요이고노요오니유키사키사에와카라즈니
죄를 떠맡은 길잃은 아이처럼 목적지조차 모르는채
屆かない叫びの中で何を信じればいいの...
토도카나이사케비노나카데나니오신지레바이이노...
들리지않는 외침속에서 무엇을 믿어야 할까...
深く落ちてゆけば伸ばしたこの腕の先に君が見える
후카쿠오치테유케바노바시타고노우데노사키니기미가미에루
깊이 떨어지면 뻗었던 이 팔의 끝에 당신이 보여
消え去る樂園 大地の記憶と共に
키에사루라쿠엔 따이지노기오쿠토토모니
사라져가는 낙원은 대지의 기억과함께
償いを背負った迷子の樣に行き先さえわからずに
츠구나이오세옷타마요이고노요오니유키사키사에와카라즈니
죄를 떠맡은 길잃은 어린아이처럼 목적지조차 모른채로
屆かない祈りの中で何を求めればいいの...
토도카나이이노리노나카데나니오모토메레바이이노...
들리지않는 기도속에서 무엇을 찾아야 할까...
君と落ちてゆけば交した言葉の數だけ罪が消える
기미또오치테유케바카와시타고토바노카즈다케츠미가키에루
당신과 떨어지면 주고받는 말의 숫자만 죄가 사라진다..
屆かない叫びの中で何を信じればいいの...
토도카나이사케비노나카데나니오신지레바이이노...
들리지않는 외침 속에서 무엇을 믿어야할까...
深く落ちてゆけば消えて行くこの腕の中で君が微笑う
후카쿠오치테유케바키에테유쿠고노우데노나카데기미가와라우
깊이 떨어져간다면 사라져가는 이 팔안에서 당신이 웃는다