そこから見える景色はどんなかって
소코카라미에루케시키와돈나캇테
거기에서보이는풍경은어떤것이냐고
名もなき人が興味深く尋ねる
나모나키히토가쿄-미부카쿠타즈네루
이름없는사람이흥미깊이물어보아요
君が思う通りのもんだろうって
키미가오모우도-리노몬다롯-테
그대가생각하는대로일거라고
答える
코타에루
대답해요
だって說明するだけムダさ
닷테세츠메이스루다케무다사
설명하는것만으로헛된걸요
Everybody go! Everybody jump!
僕は鼻歌でも
보쿠와하나우타데모
나는콧노래라도
Everybody go! Everybody jump!
歌いながら行くさ
우타이나가라이쿠사
노래하면서가요
Everybody go! Everybody jump!
泣いても笑っても
나이테모와랏테모
울어도웃어도
Everybody go! Everybody jump!
同じなら笑っとこう
오나지나라와랏토코-
똑같다면웃도록해요
期待された答えも用意してる
키타이사레타코타에모요-이시테루
기대되어진대답도준비하고있어요
だけどね
다케도네
하지만
それを言ったとこで何になる
소레오잇타토코데나니니나루
그것을말한순간에무엇이되나요
(Everybody go! Everybody jump!)
Everybody go! Everybody jump!
もっと高く飛べる
못토타카쿠토베루
더욱높이날수있어요
Everybody go! Everybody jump!
だって翼がある
닷테츠바사가아루
날개가있는걸요
Everybody go! Everybody jump!
恐れる事はない
오소레루코토와나이
두려워할것없어요
Everybody go! Everybody jump!
僕だって同じさ
보쿠닷테오나지사
나도마찬가지예요
僕が憧れているものは
보쿠가아코가레테이루모노와
내가동경하고있는 것은
よくあるありふれた景色なんだ
요쿠아루아리후레타케시키난다
흔히있는그런풍경이예요
誰にわかってもらえなくたって
다레니와캇테모라에나쿠탓테
다른누가알아주지않는다해도
こうして願う事だけは
코-시테네가우코도다케와
이렇게바라는것만은
否定しないでよ
히테이시나이데요
부정하지말아요
Everybody go! Everybody jump!
Everybody go! Everybody jump!