Tadasiimachi/ 正しい街

Shena Ringo

あの日飛び出した 此の街と君が正しかったのにね..
아노히토비다시타 코노마치토키미가타다시캇타노니네
그 날 뛰쳐나간 이 거리와 네가 옳았는데도..

不愉快な笑みを向け 長い沈の後 態度を更に惡くしたら
후유카이나에미오무케 나가이친모쿠노아토 타이도오사라니와루쿠시타라
불쾌한 미소를 향해 긴 침묵 후 보다더 언짢은 태도를 취했더니
冷たいアスファルトに 額を擦らせて 期待外れのあたしを攻めた
츠메타이아스화르토니 히타이오코스라세테 키타이하즈레노아타시오세메타
차가운 아스팔트에 이마를 문지르게 하며 기대를 벗어난 나를 공격했지

君が周りを無くした
키미가마와리오나쿠시타
네가 내 주위를 없앴지
あたしはそれを無視した
아타시와소레오무시시타
나는 그것을 무시했지

さよならを告げた あの日の脣が一年後
사요나라오츠게타 아노히노쿠치비루가이치넨고
이별을 고한 그 날의 입술이 일년 후
どうゆう氣持ちで 今 あたしにキスをしてくれたのかな
도-유-키모치데 이마아타시니키스오시테쿠레타노카나
어떤 기분으로 지금 나에게 키스를 해 준걸까..

短い噓を繫げ 赤いものに替えて 疎外されゆく本音を伏せた
미치카이우소오츠나게 아카이모노니카에테 소가이사레유쿠 혼네오후세타
짧은 거짓말을 이어 붉은 것으로 바꿔서 소외되어 가는 본심을 숨겼지
足らない言葉よりも 近い距離を好み 理解できていたように思うが
타라나이코토바요리모 치카이쿄리오코노미 리카이데키테이타요-니오모우가
부족한 말보다 가까운 거리를 좋아함을 이해하고 있었다고 생각하는데..

君に淚を敎えた
키미니나미다오오시에타
너에게 눈물을 배웠지
あたしはそれも無視した
아타시와소레모무시시타
나는 그것도 무시했지

可愛いひとなら 捨てる程居るなんて云うくせに
카와이이히토나라 스테루호도이루난테유우쿠세니
예쁜 사람이라면 버릴 정도로 있다고 하는 주제에
どうして未だに 君の橫には 誰一人居ないのかな
도-시테이마다니 키미노요코니와 다레히토리이나이노카나
어째서 지금까지 네 옆에는 누구하나 없는 걸까...

何て 大それたことを 夢見てしまったんだろう
난테 다이소레타코토오 유메미테시맛탄다로-
어째서 당치도 않은 것을 꿈꿔버린걸까
あんな傲慢な類の愛を押し付けたり
안나고-만나루이노아이오오시츠케타리
그런 오만한 종류의 사랑을 강요했다니
都會では冬のも正しくない
토카이데와후유노니오이모타다시쿠나이
도회지에선 거울의 냄새도 바르지 않아
百道浜も君も室見川もない
모모미치하마모키미모무로미가와모나이
'모모미치하마'도 그대도 '무로미가와'도 없어

もう 我が盡など云えないものはわかっているから
모- 와가마마나도이에나이모노와와캇테이루카라
이제 제멋대로 말할 수 없다는 건 알고있으니까
明日の空港に 最後でも來てなんてとても云えない
아시타노쿠-코-니 사이고데모키테난데토테모이에나이
내일 공항에 마지막이라도 와 줘 같은 것은 도저히 말할 수 없어

忠告は全て いま罰として現實になった
츄-코쿠와스베테이마바츠토시테겐지츠니낫타
충고는 전부 지금 벌로서 현실이 되었지
あの日飛び出した 此の街と君が正しかったのにね
아노히토비다시타 코노마치토키미가타다시캇타노니네
그 날 뛰쳐나간 이 거리와 네가 옳았는데도..

관련 가사

가수 노래제목  
시이나링고 正しい 街  
시이나 링고(shena ringo) 正しい 街  
椎名林檎 正しい街  
shena ringo 正しい町  
Kakoimiku I Go Home  
らんま 1/2 DoCo 淸く正しいクリスマス  
란마 淸く 正しい クリスマス  
Shena Ringo 丸の內サディスティック / Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.)  
Shena Ringo  
Shena Ringo 丸の内サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.