小城故事
소성고사 (xiao cheng gu shi)
鄧麗郡 (deng li jun)
등려군
小 城 故 事 多
xiao cheng gu shi duo
(시아오 청 꾸 쓰 뚜오)
소성엔 이야기거리가 많아요
充 滿 喜 和 樂。
chong man xi he le
(총 만 시 허 러)
기쁨과 즐거움으로 가득 차있죠
若 是 ni 到 小 城 來
ruo shi ni dao xiao cheng lai
(루오 쓰 니 따오 시아오 청 라이)
당신이 소성에 오시면
收 獲 特 別 多。
shou huo te bie duo
(쇼우 훠 터 삐에 뚜오)
많은 것을 얻을 수 있답니다
看 似 一 幅 畵
kan si yi fu hua
(칸 쓰 이 푸 화)
한 폭의 그림을 보 듯
聽 象 一 首 歌。
ting xiang yi shou ge
(팅 시앙 이 쇼우 거)
한 곡의 노래를 듣 듯이
人 生 境 界 眞 善 美
ren sheng jing jie zhen shan mei
(런 셩 징 지에 쩐 샨 메이)
인생의 모든 아름다움들이
這 里 已 包 括。
zhe li yi bao kuo
(쩌 리 이 빠오 쿠오)
이 곳에 있답니다
談 的 談 說 的 說
tan de tan shuo de shuo
(탄 디 탄 슈오 디 슈오)
말 하면 말 할수록
小 城 故 事 眞 不 錯。
xiao cheng gu shi zhen bu cuo
(시아오 청 꾸 쓰 쩐 뿌 추오)
소성의 이야기는 정말 흥미롭죠
請 ni 的 朋 友 一 起 來
qing ni de peng you yi qi lai
(칭 니 더 펑 요우 이 치 라이)
당신의 친구와 함께 오세요
小 城 來 做 客。
xiao cheng lai zuo ke
(시아오 청 라이 쭈오 커)
소성으로 초대합니다
談 的 談 說 的 說
tan de tan shuo de shuo
(탄 디 탄 슈오 디 슈오)
말 하면 말 할수록
小 城 故 事 眞 不 錯。
xiao cheng gu shi zhen bu cuo
(시아오 청 꾸 쓰 쩐 뿌 추오)
소성의 이야기는 정말 흥미롭죠
請 ni 的 朋 友 一 起 來
qing ni de peng you yi qi lai
(칭 니 더 펑 요우 이 치 라이)
당신의 친구와 함께 오세요
小 城 來 做 客。
xiao cheng lai zuo ke
(시아오 청 라이 쭈오 커)
소성으로 초대합니다