君が見えなくて 見えなくて
키미가 미에나쿠테 미에나쿠테
그대가 보이지 않아 보이지 않아서
何度も呼びかけるよ
난-도모 요비카케루요
몇번이나 소리쳐 불렀어요
この夜に迷ってしまう
코노 요르니 마욧-테시마우
이 밤을 헤메게 된다
君に眠る支配者は今も無口なままのLies
키미니 네무루 시하이샤와 이마모 무쿠치나 마마노 Lies
그대에게 잠든 지베자는 지금도 말없는채로 Lies
輕い微熱 陽炎のように
카루이 비네츠 카게로오노 요오니
가벼운 미열 아지랭이처럼
ゆらめいて離れない
유라메이테 하나레나이
흔들리며 떨어지지 않아
…少しまだ震えてる傷口にそっと觸れてみた
…스코시 마다 후루에테루 키즈구치니 솟-토 후레테미타
…조금씩 아직 떨고있는 상처를 가만히 만져보았네
君が見えなくて 見えなくて
키미가 미에나쿠테 미에나쿠테
그대가 보이지 않아 보이지 않아서
何度も呼びかけるよ
난-도모 요비카케루요
몇번이나 소리쳐 불렀어요
こんなにそばにいるのに 會いたくて… 止められなくて
콘-나니 소바니 이루노니 아이타쿠테… 토메라레나쿠테
이렇게 곁에 있는데로 만나고 싶어… 멈출 수가 없어서
懷れそうなほど抱きしめていても
코와레 소오나호도 다키시메 테이테모
부서질 것만 같도록 끌어안고 있어도
君が屆かない
키미가 토도카나이
그대가 느껴지지 않아
…變わらず續いてる 痛み癒せるのは Truth?
…카와라즈 츠즈이테루 이타미 이야세루노와 Truth?
….변함없이 rPthlrehl는 아픔을 치유할 수 있는 건 Truth?
月が沈む窓の色が君の肌を靑く染めたね
츠키가 시즈무 마도노 이로가 키미노 하다오 아오쿠 소메타네
달이 잠긴 창의 색이 그대의 피부를 파랗게 물들었네
…少しまだ震えてる口唇がまた傷つけてる
…스코시 마다 후루에테루 쿠치비루가 마타 키즈츠케테루
…조금은 떨고있는 입술이 다시 상처입고 있다
夜に墜ちてゆく 墜ちてゆく
요르니 오치테유쿠 오치테유쿠
밤으로 떨어져가는 떨어져가는
眞實を探せない
신지츠오 사가세나이
진실을 찾을 수가 없어
誰より大切なのに 信じてる氣持ち搖れてる
다레요리 타이세츠나노니 신-지테루 키모치 유레테루
누구보다 소중한데도 믿고있는 마음이 흔들리고 있다
懷れそうなほど抱きしめていても
코와레소오 나호도 다키시메 테이테모
부서질 것만 같도록 끌어안고 있어도
君が屆かない
키미가 토도카나이
그대가 느껴지지 않아
出口のない迷路みたい
데구치노 나이 마이로미타이
출구없는 미로처럼
歪んだ引き金ひいたのは誰?
유칸-다 히키 카네히이타노와 다레?
삐뚤어진 방아쇠를 당긴 것은 누구?
君が見えなくて 見えなくて
키미가 미에나쿠테 미에나쿠테
그대가 보이지 않아 보이지 않아서
何度も呼びかけるよ
난-도모 요비카케루요
몇번이나 소리쳐 불렀어요
こん-なにそばにいるのに 會いたくて… 止められなくて
콘나니 소바니 이루노니 아이타쿠테… 토메라레나쿠테
이렇게 곁애 있는데도 만나고 싶어… 멈출 수가 없어서
懷れそうなほど抱きしめていても
코와레소오나호도 다키시메테이테모
부서질 것만 같도록 끌어안고 있어도
君が屆かない
키미가 토도카나이
그대가 느껴지지 않아
Lies & Truth 見えなくて 君が…
미에나구테 키미가…
보이지 않는 당신이…
Lies & Truth 落ちてゆく 夜に…
오치테유쿠 요르니…
떨어져가는 밤에…