I'ma let the rap world just sit back and max
난 이 랩 세계에서 앉아서 내 한계까지 하겠어
I be in the lab with my technician makin' tracks
녹음실에서 내 기술자들과 함께 트랙을 만들겠어
From my crate of old wax, I reinvent with good intent
예전의 하던 방식으로, 난 좋은 의도로 그것들을 재활용하지
So you can tell from the sound it's time well spent
너도 소리를 들으면 시간을 잘 활용했다는 느낌이 들거야
Sent from the past to elevate from the mass
과거에서 보내져, 이 군중에서 발전하려고 왔어
You far material just to show you got class
넌 그저 네가 실력있다고 자랑하는 녀석이지
Well I'm a bigger man so I let the nonsense pass
난 그보다 더 큰 사람이기에 말도 안되는 것들은 지나치지
You need to open your eyes, because my mindstates fast
너도 눈을 떠야 해, 내 마음 상태는 상당히 빠르거든
Let it be known, that my wisdom is shown
알려주지, 내 지혜가 이제 드러나
That perfection is the key to unlock my microphone
내 마이크로폰을 얻기 위한 열쇠는 완벽성이야
I'm penetratin your zone, leavin' all spots blown
너의 지대를 통과하면서, 모든 지점을 폭발시키고 있어
But you never would have guessed it from the sound of my tone
하지만 네가 나의 목소리를 듣기만 하고서 그것을 알 순 없었겠지
When you see me around, just hit me off at the pound
날 주위에서 보게 된다면, 나에게 다가와봐
And I'll be the first to show you how the Pro gets down
그러면 넌 처음으로 프로가 어떻게 하는지 알게 될 거야
On that note, I think it's time for me to slide
그 음표에서, 난 잠시 밑으로 내려가야해
Never question the fact, it's the sound that we provide
진실에 대해 묻지마, 이건 우리가 제공하는 소리야
(Dj scratches)
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Technical difficulties is through" (3x)
"기술적 문제는 다 처리했어"
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Hey yo, technical difficulties is through"
"이봐, 기술적 문제는 다 처리했어"
My pen blends smoothly over paper landscapes
내 펜은 종이의 풍경 위에 부드럽게 섞여들어가
Collective thoughts build as I start to create
내가 창조를 하면서 축적된 생각은 늘어나
The essence of soul is dispensed at my control
이 영혼의 본질은 내 조종에 따라 만들어지지
? is brought, to move the crowd at every show
?가 왔어, 모든 쇼의 군중을 움직이려고
?us we provide the sound that exites the underground
우리는 언더그라운드를 탈출하는 소리를 만들어내
Profile, the chosen one to break it down
인물, 이 세계에서 살아남을 수 있는 선택된 자
And that, enables me to flip any track
그리고 그것이, 내가 어떤 트랙이라도 할 수 있게 해
Over drums that attack, the perfect blend of pure facts
그 공격을 드럼으로 막아내, 순수한 진실의 완벽한 혼합체
It's time to bring it back to the days of rap scholars
다시 랩 철학자들의 시대로 돌려놔야해
When your rhyme was for real, and not the old mighty dollar
너의 라임이 멋있었을 때, 돈 따위를 바라지 않았을 때
You see, I was there every step of the way
보다시피, 난 너의 길의 모든 발자국 옆에 있었어
So now you know the reason why my rhyme style sways
이젠 내 라임 스타일이 왜 이렇게 흔들리는지 알겠지
I perfect structures of phrases I sellect
난 내가 선택한 구절의 체계를 완벽화해
And the sound that you hear, let you know that I'm correct
그리고 니가 듣는 소리는, 이것이 정답이라고 네가 확신하게 해
This is a musical journey, and sounds my only guide
이것은 음악의 여행, 그리고 소리가 나의 유일한 가이드
I'm skilled in the field, so slide to the side
난 이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Technical difficulties is through" (3x)
"기술적 문제는 다 처리했어"
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Hey yo, technical difficulties is through"
"이봐, 기술적 문제는 다 처리했어"
Radient thoughts illuminate for the blind
빛나는 생각이 장님의 눈을 밝혀
A student of my culture translatin' through rhyme
나의 문화의 연구생이 라임을 통해서 해석돼
Educated by time, so check my verbal design
제때에 교육받아, 그러니 내 언어 디자인을 체크해봐
Interject visuals through the use of the mind
마음의 사용을 통해서 영상을 집어넣어
It's all about the money nowadays so what's the use
요즘들어 돈만이 중요한 것인데, 무슨 소용이야
The only fortune I hold, are the gems that I produce
내가 가지고 있는 운이란, 내가 만들어내는 보석뿐
The solution is one, but if you don't make the cut
해결책은 하나야, 하지만 적당히 하지 않는다면
You be the last in line once the door get shut
문이 닫힌 후에도 줄의 꼴찌가 될 거야
The next chapter, page one the conscious rapper
다음 챕터, 첫 번째 페이지 자각한 래퍼
Not in it for fame, so respect is what I'm after
유명을 탐하는 게 아니라, 존중을 쫓고 있어
Don't have to wave a gun to help generate funds
돈을 끌어올리겠다고 총을 이리저리 흔들지마
So record exec's can start throwin' me crumbs
자 기획사 간부들도 내게 빵조각을 던지라고
Top dollar, as I walk the chosen path
많은 달러, 내가 선택된 길을 걸으면서
Invite the mic device to help me focus my craft
내 기술에 집중하기 위해 마이크를 발명했어
The wisdom is sealed, now it's time to reveal
지혜는 숨겨져있어, 이젠 드러날 시간
The actual facts that help me master my field
이 분야를 마스터하는 데 도움이 되는 진실이야
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Technical difficulties is through" (3x)
"기술적 문제는 다 처리했어"
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Hey yo, technical difficulties is through"
"이봐, 기술적 문제는 다 처리했어"
"Skilled in the field, so slide to the side"
"이 분야에서 능숙해, 그러니 옆으로 비켜"
"Technical difficulties is through" (4x)
"기술적 문제는 다 처리했어"