"安静的夜黑了 白色蜡烛哭了
안 징 더 예 헤이 러 바이 써 자 주 쿠 러
月光冷了 音乐都仿佛沙哑了
웨 광 렁 러 인 웨 더우 팡 포 사 야 러
凌晨的风凉了 我的怀抱空了
링 천 더 펑 량 러 워 더 화이 바오 쿵 러
这一刻的你会在谁的怀里呢
저 이 커 더 니 후이 짜이 수이 더 화이 리 너
我抱着我梦醒来了
워 바오 자오 워 멍 싱 라이 러
眼前世界模糊了
옌 쳰 스 제 모 후 러
有你的回忆奔跑着 幸福也走远了
유 니 더 후이 이 번 파오 자오 싱 푸 예 쩌우 위안 러
我抱着我孤单来了
워 바오 자오 워 구 단 라이 러
心碎你会听到吗
신 쑤이 니 후이 팅 다오 마
祝福的话和自己说 不能相信你不爱了
주 푸 더 화 허 쯔 지 숴 부 넝 샹 신 니 부 아이 러
看星星都睡了 连咖啡也凉了
칸 싱 싱 더우 수이 러 롄 카 페이 예 량 러
心痛醒了 世界都仿佛颠倒了
신 퉁 싱 러 스 제 더우 팡 포 뎬 다오 러
凌晨的风凉了 相片变黑白了
링 천 더 펑 량 러 샹 폔 볜 헤이 바이 러
这一刻的你会不会想起我呢
저 이 커 더 니 후이 부 후이 샹 치 워 너
我抱着我梦醒来了
워 바오 자오 워 멍 싱 라이 러
眼前世界模糊了
옌 쳰 스 제 모 후 러
有你的回忆奔跑着 幸福也走远了
유 니 더 후이 이 번 파오 자오 싱 푸 예 쩌우 위안 러
我抱着我孤单来了
워 바오 자오 워 구 단 라이 러
心碎你会听到吗
신 쑤이 니 후이 팅 다오 마
祝福的话和自己说 不能相信你不爱了
주 푸 더 화 허 쯔 지 숴 부 넝 샹 신 니 부 아이 러
这是一种折磨 我的左边 你去哪了
저 스 이 중 저 모 워 더 쭤 볜 니 취 나 러
这是一种透彻 说过的爱都过期了
저 스 이 중 터우 처 숴 궈 더 아이 더우 궈 치 러
我抱着我梦醒来了
워 바오 자오 워 멍 싱 라이 러
眼前世界模糊了
옌 쳰 스 제 모 후 러
有你的回忆奔跑着 幸福也走远了
유 니 더 후이 이 번 파오 자오 싱 푸 예 쩌우 위안 러
我抱着我孤单来了
워 바오 자오 워 구 단 라이 러
心碎你会听到吗
신 쑤이 니 후이 팅 다오 마
祝福的话和自己说 不能相信你不爱了
주 푸 더 화 허 쯔 지 숴 부 넝 샹 신 니 부 아이 러
我抱着我梦醒来了 眼前世界模糊了
워 바오 자오 워 멍 싱 라이 러 옌 쳰 스 제 모 후 러
有你的回忆奔跑着 幸福也走远了
유 니 더 후이 이 번 파오 자오 싱 푸 예 쩌우 위안 러
我抱着我孤单来了 心碎你会听到吗
워 바오 자오 워 구 단 라이 러 신 쑤이 니 후이 팅 다오 마
约定的话和自己说 不能相信你不在了
웨 딩 더 화 허 쯔 지 숴 부 넝 샹 신 니 부 짜이 러"