午前三時 君からの電話
고젠산지 키미카라노뎅와
오전3시 너로부터의 전화
「こんな遅い時間 とうしたの?」
[콘나오소이지칸 도-시타노?]
[이렇게늦은시간 무슨일이야?]
「声聞きたくなっただけ..」
[코에키키타쿠낫타다케]
[목소리듣고싶어진것뿐..]
一言呟いて オヤスミ
히토코토츠부야이테 [오야스미]
한마디 중얼거리고 [잘자]
友達と食事している時も
토모다치토쇼쿠지시테루토키모
친구와식사라고있을때도
帰り道地下鉄の中でも
카에리미치치카데츠노나카데모
돌아가는길 지하철안에서도
五分おきに君からのエンドレスなメール届いて
고훈오키니키미카라노엔드레스나메-루토도이테
5분간격으로 너로부터의 끝없는 문자 받고
二人会えないときだって
후타리아에나이토키닷테
둘이 만날수없는 때라도
僕は君を思ってるのに
보쿠와키미오오못테루노니
나는 너를 생각하고 있는데
「5センチだって離れていたくない」
[고센치닷테하나레테이타쿠나이]
[5센치라도 떨어져있고 싶지않아]
そう願う君が切なくて
소-네가우키미가세츠나쿠테
그렇게 바라는 너가 안타까워서
恋も仕事も友情も 全て 現実に
코이모시고토모유-죠모 스베테 겐지츠니
연애도 일도 우정도 전부 현실에서
こなせる自信はまだないけど
코나세루지신와마다나이케도
해낼 자신은 아직 없지만
僕たちが向かう明日はきっと
보쿠타치가무카우아시타와킷토
우리가 향한 내일은 반드시
一つだと信じて
히토츠다토신지테
하나라고 믿어
僕の思いは君から1ミリも離れてないよ
보쿠노오모이와키미카라이치미리모하나레테나이요
내생각은 너로부터 1밀리도 떨어져있지않아
だから 分かってほしい
다카라 와캇테호시이
그러니까 알았줬음 좋겠어
心に積もった5センチの不安さえ
코코로니츠못타고센치노후안사에
마음에 쌓인 5센치의 불안조차도
暖めてとかしてあげるよ
아타타메테토카시테아게루요
따뜻하게 녹여줄꺼야
出会ったばかりの頃の君は
데앗타바카리노코로노키미와
만난지 얼마안된 무렵의 너는
気が強くて弱さ見せなくて
키가츠요쿠테요와사미세나쿠테
야무지고 약함따윈 보이지않아서
いつも頑なに心
이츠모카타쿠나니코코로
언제나고집스런마음
閉ざしているように見えたけど
토자시테이루요-니미에타케도
닫아 놓고 있는것 처럼 보였지만
僕の前で見せるあの笑顔
보쿠노마에데미세루아노에가오
내앞에서 보여주는 그 웃는얼굴
寂しげに俯いた横顔
사비시게니우츠무이타요코가오
쓸쓸한듯 고개숙인 옆모습
始めてみる表情に特別な何かを感じた
하지메테미루효-죠-니토쿠베츠나나니카오간지타
처음본 표정에게 특별한 뭔가를 느꼈어
君が思うよりもう僕は君を必要としていて
키미가오모우요리모-보쿠와키미오히츠요-토시테이테
너가 생각하는것 보다 더 난 너를 필요하고 있고
右肩上がりに高まる気持ち
미기카타아가리니타카마루키모치
끊임없이 고조되고 있는 기분
どう君に伝えたらいいの?
도-키미니츠타에타라이이노?
어떻게 너에게 전달한다면 좋을까?
予想出来ない天気図みたいな
요소-데키나이텐키즈미타이나
예상불가능한 일기보같은
君の感情にドキドキさせられるけど
키미노칸죠니도키도키사세라레루케도
너의 감정에 두근두근 하게 된데도
僕たちが見上げる空はいつも一つだと信じて
보쿠타치가미아게루소라와이츠모히토츠다토신지테
우리가 올려다보는 하늘은 언제나 하나라고 믿어
君のわがまま束縛 涙さえも
키미노와가마마야소쿠바쿠 나미다사에모
너의 이기심이나 속박, 눈물조차도
愛しくて全て抱きしめたいよ
이토시쿠테스베테다키시메타이요
사랑스러워서 전부 안아주고싶어
真っ白に重ねた5センチの願い叶えるように
맛시로니카사네타 고센치노네가이카나에루요-니
새하얗게 쌓인 5센치의 바램이 이루어지도록
約束するよ
야쿠소쿠스루요
약속해
恋も仕事も友情も 全て 現実に
코이모시고토모유-죠모 스베테 겐지츠니
연애도 일도 우정도 전부 현실에서
こなせる自信はまだないけど
코나세루지신와마다나이케도
해낼 자신은 아직 없지만
僕たちが向かう明日はきっと
보쿠타치가무카우아시타와킷토
우리가 향한 내일은 반드시
一つだと信じて
히토츠다토신지테
하나라고 믿어
僕の思いは君から1ミリも離れてないよ
보쿠노오모이와키미카라이치미리모하나레테나이요
내생각은 너로부터 1밀리도 떨어져있지않아
だから 分かってほしい
다카라 와캇테호시이
그러니까 알았줬음 좋겠어
心に積もった5センチの不安さえ
코코로니츠못타고센치노후안사에
마음에 쌓인 5센치의 불안조차도
暖めてとかしてあげるよ
아타타메테토카시테아게루요
따뜻하게 녹여줄꺼야
僕たちの気持ちが5センチ以上離れませんように
보쿠타치노키모치와5센치이죠하나레마센요-니
우리들의마음 5센치 이상 떨어지지 않도록