世界中の孤獨をつなぎあわせ
세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세
전세계의 고독을 하나로 붙여서
夜空を包むオ-ロラ
요조라오 츠츠무 오로라
밤하늘을 감싸는 오로라.
今夜も輝いて
콘야모 카가야이테
오늘 밤도 빛을 내며
どれくらいの願いをかなえるだろう
도레쿠라이노 네가이오 카나에루다로
몇 개의 소원을 이루어줄 수 있을까,
どれくらいの想いが
도레쿠라이노 오모이가
몇 개의 마음이
まだ見ない明日へと屆くだろう
마다 미나이 아시타에토 토도쿠다로
아직 보지 못한 내일에 닿을 수 있을까.
つなぎめ隱すように
츠나기메 카쿠스요오니
이음매를 숨기듯이
私は噓をついた
와타시와 우소오 츠이타
나는 거짓말을 했어.
この世界であなたが
코노 세카이데 아나타가
이 세상에서 당신을
一番愛おしいから
이치반 이토오시이카라
가장 사랑스럽게 생각하니까.
聲を殺してここは森の隱れ家
코에오 코로시테 코코와 모리노 카쿠레가
목소리를 죽여, 여기는 숲 속의 숨겨진 집.
窓の外夜空見上げ朝を待つ
마도노 소토 요조라 미아게 아사오 마츠
창문 밖의 밤하늘을 올려보며 아침을 기다려.
世界中の孤獨をつなぎあわせ
세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세
전세계의 고독을 하나로 붙여서
悲しみ包むオ-ロラ
카나시미 츠츠무 오로라
슬픔을 감싸는 오로라,
祈りは果てしなく
이노리와 하테시나쿠
기도는 끝없이 이어지고.
どれくらいの願いをかなえるだろう
도레쿠라이노 네가이오 카나에루다로
몇 개의 소원을 이루어줄 수 있을까,
どれくらいの想いが
도레쿠라이노 오모이가
몇 개의 마음이
まだ見ない明日へと屆くだろう
마다 미나이 아시타에토 토도쿠다로
아직 보지 못한 내일에 닿을 수 있을까.
とまどい隱すように私は指をかんだ
토마도이 카쿠스요니 와타시와 유비오 칸다
당황을 감추듯이, 나는 손가락을 깨물었어.
流れてくぬくもりが
나가레테쿠 누쿠모리가
흘러가는 온기를
一番信じられるから
이치반 신지라레루카라
가장 깊게 믿을 수 있으니까.
とめられない不安が加速するほど
토메라레나이 후안가 카소쿠스루호도
멈추지 않는 불안이 가속할수록
見えなくなる
미에나쿠 나루
보이지 않게 돼,
明日の行方さがして
아스노 유쿠에 사가시테
내일의 행방을 찾아가.
世界中の孤獨をつなぎあわせ
세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세
전세계의 고독을 하나로 붙여서
夜空を包むオ-ロラ
요조라오 츠츠무 오로라
밤하늘을 감싸는 오로라,
行くあてなんてない
이쿠아테난테 나이
갈 곳 같은 건 없어.
どれくらいの時が流れただろう
도레쿠라이노 토키가 나가레타다로
얼마만큼의 시간이 흘렀을까,
どれくらいの淚を流したら
도레쿠라이노 나미다오 나가시타라
얼마만큼의 눈물을 흘려야만
ここから拔け出せるの
코코카라 누케다세루노
이 곳에서 벗어날 수 있는 걸까.
世界中の孤獨をつなぎあわせ
세카이쥬우노 코도쿠오 츠나기아와세
전세계의 고독을 하나로 붙여서
悲しみ包むオ-ロラ
카나시미 츠츠무 오로라
슬픔을 감싸는 오로라,
祈りは果てしなく
이노리와 하테시나쿠
기도는 끝없이 이어지고.
どれくらいの願いをかなえるだろう
도레쿠라이노 네가이오 카나에루다로
몇 개의 소원을 이루어줄 수 있을까,
どれくらいの想いが
도레쿠라이노 오모이가
몇 개의 마음이
まだ見ない明日へと屆くだろう
마다 미나이 아시타에토 토도쿠다로
아직 보지 못한 내일에 닿을 수 있을까.