雨上がりに?く花 (Ameagarinisakuhana / 비 그친 뒤 피어나는 꽃)

SPYAIR
앨범 : MILLION

急なRainに 傘も持たず
큐-나Rain니 카사모모타즈
갑작스런 Rain에 우산도 쓰지 않고
慣れない街 ぶらり ぶらり
나레나이마치 부라리 부라리
익숙하지 않는 거리 어슬렁거려
さぁ、どこ行こう? 見上げた向こう
사아, 도코유코우? 미아게타무코우
자, 어디갈까? 올려다 본 저쪽
ちぎれた雲と高架線
치기레타쿠모토코-카센
찢어진 구름과 고가철도
原宿から澁谷へ向かう
하라주쿠카라시부야에무카우
하라주쿠에서 시부야로 향하는
ヒトの流れにつまずき
히토노나가레니츠마즈키
사람들 흐름에 넘어지며
立ち止まる
타치도마루
멈춰 서는
十字路 Oh
슈-지로 Oh
사거리 Oh
叫んで
사케-ㄴ데
외치고
走りだした 光射す方
하시리다시타 히카리다스 호-
달리기 시작한 빛이 비추는 쪽
應えて
코타에테
호응하며
雨上がりに さく花
아메아가리니 사쿠하나
비 그친 뒤에 피어나는 꽃
Where am I ?
Where am I?
난 어디에?
風は香水とゴミの香り
카제와코-스이토고미노카오리
바람은 향수와 먼지의 향기
絡ませては ふわり ふわり
카라마세테와 후와리 후와리
휘감기게 하고는 둥실 둥실
通り過ぎた左ハンドル
토-리스기타히다리한도루
지나쳐 간 왼쪽 핸들
雜誌のカフェ ハイブランド
잣시노카훼 하이부란도
잡지의 카페 하이 브랜드
大きなビジョン 派手なトレ-ラ-
오오키나비죤 하데나토레-라-
커다란 비전 화려한 트레일러
やけに淸淸しい街
야케니스가스가시이마치
무척이나 맑게 갠 거리
歸りたい
카에리타이
돌아가고싶어
歸れない Oh
카에레나이 Oh
돌아갈 수 없어 Oh
離れてく
하나레테쿠
멀어져 가
それはまるで 古い寫眞のよう
소레와마루데 후루이샤신노요우
그것은 마치 오래된 사진처럼
優しい
야사시이
다정한
顔で君が 笑っている
카오데키미가 와랏테이루
얼굴로 네가 웃고 있어
What about now?
What about now?
지금은 어때?
(Woah Woah Woah)
(Woah Woah Woah)
(Woah Woah Woah)
叫んで
사케-ㄴ데
외치고
走りだした 光射す方
하시리다시타 히카리다스 호-
달리기 시작한 빛이 비추는 쪽
應えて
코타에테
호응하며
雨上がりにさく花
아메아가리니 사쿠하나
비 그친 뒤에 피어나는 꽃
Here I am
Here I am
난 여기있어
Where am I ?
Where am I?
난 어디있어?
What about now?
What about now?
지금은 어때?
Here I am
Here I am
난 여기있어
Here I am
Here I am
내가 여기 있어
(Woah Woah Woah)
(Woah Woah Woah)
(Woah Woah Woah)

관련 가사

가수 노래제목  
SPYAIR 雨上がりに咲く花 / Ameagarini Saku Hana (비 그친 뒤 피어나는 꽃)  
機動天使 エンジェリックレイヤ 雨上がり  
Lamp 街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고)  
CHAGE & ASKA No No Darlin  
コブクロ ここにしかさかない花  
コブクロ ここにしかさかない花  
Cocco ニライカナイ (니라이카나이)  
Sweets After The Rain  
コブクロ ここにしか笑かない花  
Be The Voice 紫陽花の月 / Azisai No Tsuki (수국의 달)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.