疾走

LAST ALLIANCE
앨범 : 오란고교 호스트부 ED


5000マイル走って 息を切らして
[고세응 마이루 하시잇테 이키오 키라시테]
5천 마일을 달려와서 숨을 헐떡이며
アドレナリン100リットル 五體全てフル稼動
[아도레나리인 햐쿠 리잇토루 고타이 스베테 후루 카도오]
아드레날린 100리터 분비해서 오체 전부 풀 가동


ここまで來ればいいだろう? どこまでがOK?
[코코마데 쿠레바 이이다로오? 도코마데가 OK?]
여기까지 오면 되겠지? 어디까지가 OK인데?
街を彩る木木は模樣替え繰り返してる
[미차오 이도로루 키기와 모요오가에 쿠리카에시테루]
마을을 물들이는 나무들은 자기들의 자리를 계속 바꿔가고 있어


變わり果てた白さ 變われない弱さ
[카와리하테타 시로사 카와레나이 요와사]
다 변해버린 하얀색 변함없는 이 약한 마음
今ここにいる自分を信じたい
[이마 코코니 이루 지부응오 시인지타이]
지금 이곳에 있는 자신을 믿고 싶어


右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO!
[미기테 히다리테 후리카자시테 야미오 키리사이테 GO!]
오른손 왼손 번쩍 들어서 어둠을 찢어버려 그리고 나아가자!
僞りはないぜ 覺悟決めてるぜ
[이츠와리와 나이제 카쿠고 키메테루제]
거짓은 없다고 각오는 벌써 했다고
スタ-ト切ったその瞬間から世界は廣がるさ
[스타아토 키잇타 소노 슈은카응카라 세카이와 히로가루사]
스타트를 끊는 그 순간부터 세상은 넓어져 가는 거야




瞬きを繰り返す古く色褪せた街燈に導かれ
[마바타키오 쿠리카에스 후루쿠 이로아세타 가이토오니 비치비카레]
빛을 깜박이며 옛날 것처럼 색 바랜 가로등에 이끌려서
いつもの歸り路をゆく
[이츠모노 카에리미치오 유쿠]
언제나의 귀가길을 가네


さびれた街に懷かしい風が吹き
[사비레타 마치니 나츠카시이 카제가 후키]
녹슨 마을에 그리운 바람이 불어와
追い風になって背中押すんだ
[오이카제니 나앗테 세나카 오스은다]
순풍이 되어 내 등을 힘껏 밀어줬어


淚枯れるまでその諦め胸に仕舞ってSTOP!
[나미다 카레루마데 소노 아키라메 무네니 시마앗테 STOP!]
눈물이 마를 때까지 바로 포기하고 가슴에 담아두는 건 그만둬!
ゴ-ルは無いぜ 折り返しも無いぜ
[고오루와 나이제 오리카에시모 나이제]
골은 없다고 반복하는 것도 없다고
風を切って驅け拔ける限り無い疾走
[카제오 키잇테 카케누케루 카기리 나이 시잇소오]
바람을 가르며 달려나갈 끝없는 질주




Let‘s return those bitter days 開けてみないか?
[Let's return those bitter days 아케테 미나이카?]
다시 그 힘든 나날로 돌아갈까 열어보질 않을래?
夢閉じこめたパンドラの箱を
[유메 토지코메타 파은도라노 하코오]
꿈을 가둬버린 판도라의 상자를


先手後手どちらとてコマ進めりゃ万事OK!
[세은테고테 도치라토테 코마 스스메랴 바은지 OK!]
선수 후수 어느 쪽이라도 조금씩 나아가면 만사 OK!
休んでもいいぜ 俺は知ってるぜ
[야스은데모 이이제 오레와 시잇테루제]
쉬어도 상관없다고 나는 알고 있다고
ここまでのプロセスそれが君の證しさ
[코코마데노 프로세스 소레가 키미노 아카시사]
여기까지의 프로세스 그게 네가 가진 증거야




右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO!
[미기테 히다리테 후리카자시테 야미오 키리사이테 GO!]
오른손 왼손 번쩍 들어서 어둠을 찢어버려 그리고 나아가자!

관련 가사

가수 노래제목  
Grapevine 疾走 (질주)  
Saataa Andagii 질주 (疾走)  
NewS 疾走! Friday night  
골드러쉬(GoldRush) 黃金疾走 (Goldrush)  
Scorpions UNHOLY ALLIANCE  
S.F.A mUsk Alliance  
Freedom Call United Alliance  
임지영 (Jimmy Lin) 去走走  
소유붕 出去走走  
Road Of Major 雜走  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.