Taste Your Stuff
珍しく休みで
메즈라시쿠야스미데
간만의 휴일에
空は晴れわたって
소라와하레와탓떼
하늘은 한없이 맑아서
久しぶりに君と二人きりで
히사시부리니키미토후타리키리데
오랜만에 너와 단 둘이서
空白の時間
쿠우하쿠노지칸
공백의 시간을
取り戾すように oh...
토리모도스요오니 oh...
채워 보려고 oh...
出かけてたのに
데카케테타노니
밖으로 나왔는데
There ain't nobody else... ain't nobody else
今 話題の
이마 와다이노
요즘 화제인
この映畵も
코노에이가모
이 영화도
ケンカ越しじゃ
켕카고시쟈
싸움을 부를 뿐이라면
つまらない So
쯔마라나이 So
재미 없잖아 So
Let's get outta here!
Oh no! ooh yeah!
You know I had enough of this
So baby
Oh no! ooh yeah!
We could have been on a happy drive
Let me say it slowly so you will understand me
目覺ませ on the count of three
메사마세 on the count of three
눈을 떠 on the count of three
1! 2! 3!
I gotta get out! get out! Out this spot... cuz
So many people... so many faces
話し合っとくほうが大切
하나시앗토쿠호우가타이세츠
말을 맞춰 놓는 게 중요해
疲れちゃう all the funk fakin'
쯔카레챠우 all the funk fakin'
지쳐 버려 all the funk fakin’
Uh huh (Uh huh) Uh huh what's the deal?(Oh!)
ケンカっぱやい、that's your steelo
켕캇빠야이, that's your steelo
싸움만 걸고, that’s your steelo
なんでそんなに thrillを 欲しいの?
난데손나니 thrill오 호시이노?
왜 그렇게 thrill을 원하는 거야?
もう終わり? まだまだ...Damn!
모우오와리? 마다마다...Damn!
벌써 끝? 아직 한참...
That's how we do
いつもいつも she be givin' so
이쯔모이쯔모 she be givin’ so
언제나 항상 she be givin’ so
much フラストレ-ション but 結局
much 후라스토레-숀 but 켓쿄쿠
much 욕구 불만 but 결국엔
ちゃんとコミュニケ-ションしたい so
챵또코뮤니케-숀시타이 so
제대로 커뮤니케이션을 하고 싶어 so
HA? (HA HAVE) a cup of コ-ヒ-
HA? (HA HAVE) a cop of 코-히-
HA? (HA HAVE) a cop of 커피
現實逃避のつもり?
겐지쯔토우히노쯔모리?
현실 도피할 셈이야?
んなわきゃない check the リアル-スト-リ-!
응나와캬나이 check the 리아루-스토-리-!
그럴 리가 없지 check the real story
他の道あるなら show me
호카노미치아루나라 show me
다른 방법이 있다면 show me
Let's get outta here!
Oh no! ooh yeah!
And let me taste your stuff
Cuz I'm here
And you're here
So now
Just leave them back in yesterday
だからさぁ、WHAT? 別に
다카라사아, WHAT? 베쯔니
그러니까 말이야, WHAT? 별로
Hey! You don't wanna start this again?
What? What again? 始まった
What? What again? 하지맛타
What? What again? 시작됐지
Man! I was gonna say sorry though
Too bad!
You don't even wanna hear it? SO be it then!
そんじゃ聞くけど「どうして?」
손쟈키쿠케도「도우시테?」
그럼 물어보겠는데「어째서?」
You know I wanna take new steps を
You know I wanna take new steps 오
Choose して から前のほうに move したいだけなのに、 come on!
Choose 시테 카라마에노호우니 move 시타이다케나노니, come on!
Choose 하고 난 다음에 앞으로 move 하고 싶을 뿐인데, come on!
So what? 文句あるのに can't say it?
So what? 몬쿠아루노니 can't say it?
So what? 할 말이 있으면서 can't say it?
面と向かって NOW SAY IT!
멘토무캇테 NOW SAY IT!
얼굴을 마주 보고 NOW SAY IT!
So 無理! 無理!って言ってないで
So 무리! 무릿! 떼잇떼나이데
So 무리! 무리! 라는 말 하지마
Just Do it ! Do it! まだ足りん足りん!
Just Do it! Do it! 마다타링타링!
Just Do it! Do it! 아직 멀었어 모자라!
YES!って言う人だらけ、lot of them
YES! 떼이우히토다라케, lot of them
YES! 라고 하는 사람만 가득해, lot of them
YES!って一時の ためだけ
YES! 떼히토토키노 타메다케
YES! 라는 건 한 순간일 뿐
え?って知らなかったつもり
엣? 떼시라나캇타쯔모리
엣? 이라니 정말 몰랐어?
それでいいのなら NOT FOR ME!
소레데이이노나라 NOT FOR ME!
그 걸로 됐다면 NOT FOR ME!
Baby... why you gotta do that?
But hey you don't even know what you do
Baby... why you gotta do that?
Bot yo you don't even know what you sayin'
Baby... why you gotta do that?
わかる? hell no! わかる? hell no!
와카루? hell no! 와카루? hell no!
알겠어? hell no! 알겠어? hell no!
Baby... Tell me why you gotta do that?
Let's get outta here!
Oh no! ooh yeah!
You know I had enough of this
So baby
Oh no! ooh yeah!
We could have been on a happy drive
Let's get outta here!
Oh no! ooh yeah!
And let me taste your stuff
Cuz I'm here
And you're here
So now
Just leave them back in yesterday