時の色をかえて

히미코전
등록자 : 오준호


時の色をかえて (시간의 색을 바꾸어)



何を守る 何を目指してるの
나니오 마모루? 나니오 메자시떼루노?
무얼 지키나요? 무얼 바라는 거죠?

手にするものは幻想(まぼろし)かもしれないのに
테니스루 모노와 마보로시 카모시레나이노니
손에 넣으려 하는 것이 환상일지도 모르는데...

同じ世界の遠い人達だけど
오나지 세까이노 토오이 히또다치다케도
같은세계의 먼 사람들이지만

夢も弱いところもきっと似ているよ
유메모 요와이토코로모 킷또 미떼루요
꿈도 약점도 꼭 닮았어요

Evergreen & Pure Imagination

舞いおりるメッセ-ジ
마이오리루 메세-지
흩뿌리는 메세지

氣づける私でいたい
키즈케루 와따시데 이따이
느낄 수 있는 나로 있고 싶어

今までの想い解き放されて
이마마데노 오모이토키 하나사레테
지금까지의 생각 모두 버려 버려요.

次の旅立ちはいつ
츠기노 타비다치와 이츠?
다음 여행은 언제지?

瞬(とき)の色をかえるチカラを私に下さい
토키노 이로오 카에루 치카라오 와따시니 쿠다사이
순간의 색을 바꿀 수 있는 힘을 내게 줘요.

一人きりを自由と感じられる强さを
히또리키리오 지유우또 칸지라레루 쯔요사오
혼자임을 자유라고 느낄 수 있는 강함을

Keep it in my mind
마음 속에 간직해요.

誰もが目指すものを見つけられるはず
다레모가 메자스모노오 미츠케라레루하즈
누구라도 바라는 것을 찾아내야만해.

繰り返す景色を投げ出さず
쿠리카에스 케시키오 나게데사즈
반복되는 좌절에 포기하지 않고

光をつかむまで抱きしめていこう
히카리오 츠카무마데 다키시메테 이코-
희망을 쥘 때 까지 다잡고 가요.

理想&(と)制限その中で笑いたい
리소- 세이겐 소노 나카데 와라이타이
이상과 한계 그 안에서 웃고 싶어

手にしたものは幻想(まぼろし)かもしれないけど
테니시타모노와 마보로시 카모시레나이케도
손에 넣은 것이 환상일지도 모르지만...

どんな氣持ちを克服した時に
돈나 키모치오 코쿠후쿠 시타토키니
어떤 감정이라도 극복한 때야말로

自分自身を乘り越えて行けるんだろう
지붕 지신오 노리코에테 유케룬다로-
자기자신을 넘어설 수 있는 거죠.

Evergreen & Pure Imagination

私を刻んでいく馴れない地球の片隅で
와따시오 키잔데이쿠 나레나이 치큐-노 카타스미데
나를 새겨가요. 익숙하지 않은 지구 한 구석에

心の全て燃やし盡くせるような
코코로노 스베테 모야시 츠쿠세루요-나
온 마음을 불태워 없앨 듯이

次の旅立ちはいつ?
츠기노 타비다치와 이츠?
다음 여행은 언제?

瞬(とき)の色をかえるチカラを私に下さい
토키노이로오 카에루 치카라오 와따시니 쿠다사이
순간의 색을 바꿀수 있는 힘을 내게 주세요.

通り過ぎた世界にほほえみかけよう
토오리스기타 세카이니 호호에미카케요-
지나쳐가는 세상에 미소를 보여요

Keep it in my mind

今がまだ途中だから悲しみにくれない
이마가 마다 토츄-다카라 카나시미니쿠레나이
지금은 아직 도중이라 슬퍼할 틈 없어요.

限りない∞(そら)へと昇らせて
카기리나이 소라에또 노바라세테
끝없는 하늘로 올라가

光をつかむまで抱きしめていこう
히카리오 츠카무마데 다키시메테 이코-
희망을 쥘 때 까지 다잡고 가요.

瞬(とき)の色をかえるチカラを私に下さい
토키노 이로오 카에루 치카라오 와따시니 쿠다사이
순간의 색을 바꿀수 있는 힘을 내게 주세요.

通り過ぎた世界にほほえみかけよう
토오리스기타 세카이니 호호에미 카케요-
지나쳐가는 세상에 미소를 보여요.

Ah! Start me up!

誰もが永遠で眞實を望む時代(とき)
다레모가 에이엔데 신지츠오 노조무토키
누구라도 영원으로 진실을 바라는 시대

この手を取ってね チカラを重ねて
코노테오 톳떼네 치카라오 카사네테
이 손을 잡고 힘을 모아요

愛は今動き始める
아이와 이마 우고키 하지메루
사랑이 지금 약동하기 시작해요

瞬(とき)の色をかえて
토키노 이로오 카에테
순간의 색을 바꿔요

관련 가사

가수 노래제목  
히미코전 瞬の色をかえて  
水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO 時を越えて  
松雪泰子 時を越えて  
Takahashi Mariko 色のたより (색편지)  
Grapevine She Comes (In Colors)  
Ymck 8番目の虹 (8번째 무지개)  
Akiyama Nana オレンジ色 (오렌지 색)  
Akiyama Nana オレンジ色 (Demo) (오렌지 색) (Bonus Track)  
Takahashi Mariko 目を見て語れ 戀人たちよ (눈을 보고 말하라, 연인들이여)  
THE BACK HORN サニ一 (Sunny - 써니)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.