aunque tu me has echado en el abandono
aunque tu has muerto mis ilusiones,
en vez de maldecirte con justo encono,
en mis suenos te colmo
en mis suenos te colmo
de bendiciones
sufro la inmensa pena de tu extravio
siento el dolor profundo de tu partida
y iloro sin que tu sepas que el ilanto mio
tiene lagrimas negras
tiene lagrimas negras
como mi vida.
viendo el guadalquivir
las gitanas lavan
los ninos en la orilla
viendo los barcos pasar
agua del limonero
agua del limonero
si te acaricio la cara
tienes que darme un beso
en el guadalquivir
mi gitana lavaba
panuelo de blanco y oro
que yo te daba, que yo te daba
tu me quieres dejar,
yo no quiero sufrir
contigo me voy, gitana,
aunque me cueste morir.
(english ver)
even though you've abandoned me
even though you've killed my dreams
instead of cursing you with righful anger
in my dreams i overwhelm you
in my dreams i overwhelm you
with blessings
i suffer the immense sorrow of your loss
i feel the profound pain of your departure
and cry without you knowing that i weep
black tears
tears as dark
as my life
watching the quadalquivir river
the gypsy women wash
while children of the shore
watch the ships go by
water from the lemon free
water from the lomon free
if i caress your face
you have to kiss me
in the guadalquivir river
my gypsy woman washed
the white and gold kerchief
that i gave her, that i gave her
you want to leave me
i don't want to suffer
i'm leaving with you gypsy woman
even if it kills me