見慣れた街なみ黃昏輝く
미나레타 마치나미 타소가레 카가야쿠
익숙해진 거리가 황혼에 빛난다
口笛風に乘せて居けよ貴方のもとへ
쿠치브에카제니 노세테 토도케요 아나타노 모토에
휘파람을 바람에 태워 보낸다 당신곁으로
遠くで黑く高く煙を上げていた
토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타
멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다
炎は燃えつき太陽が貴方を連れてくる
호노오와 모에츠키 타이요오가 아나타오 츠레테쿠루
불꽃은 타오르고 태양이 당신을 데려온다
搖かな家路もゆられて高鳴る胸
하루카나 이에지모 유라레테 타카나루 무네
아득한 귀로도 흔들리며 높이 울리는 가슴
Wind of Gold 頰を撫でて
호오오나데테
뺨을 어루만지고
早く明日になれ
하야쿠 아시타니 나레
빨리 내일이 되길
夕陽に照らされて影はとても長く
유우히니 테라사레테 카게와 토테모 나가쿠
석양에 비춰진 그림자는 너무도 길고
いくつも重なり夜は訪れる
이쿠츠모 카사나리 요르와 오토즈레루
몇번이나 겹쳐져 밤은 다가온다
時計を早めたい貴方に會えるまで
토케이오 하야메타이 아나타니 아에루마데
시계를 재촉하고 싶어 당신을 만날 수 있을때까지
大地よまわれ少しでも早く
타이치요 마와레 스코시데모 하야쿠
대지여 돌아라 조금이라도 빨리
蘇るあの夏の日
요미가에루 아노 나츠노 히
되살아나는 그 여름날
遠く離れて行く長い貴方の影
토오쿠 하나레테유쿠 나가이 아나타노 카게
멀리 멀어져가는 긴 당신의 그림자
泣きながらいつまでも見つめていた
나키나가라 이츠마데모 미츠메테이타
울면서 언제까지나 바라보고 있다
時計を早めたい貴方に會えれまで
토케이오 하야메타이 아나타니 아에루마데
시계를 재촉하고 싶어 당신을 만날 수 있을때까지
大地よまわれ少しでも早く
타이치요 마와레 스코시데모 하야쿠
대지여 돌아라 조금이라도 빨리
…炎は燃えつき
…호노오와 모에츠키
…불꽃은 타오르고
見慣れた街なみ輝く
미마레타 마치나미 카가야쿠
익숙해진 거리가 빛난다
Wind of gold… Wind of Gold