白い星が降る夜に 僕からの賛美歌を
시로이 호시가 후루 요루니 보쿠카라노 산비카오
하얀 별이 내리는 밤에 내가 보내는 찬미가를
蒼い銀河の彼方にUFOが 君を連れて消えていく
아오이 긴가노 카나타니 UFO가 키미오 츠레테 키에테이쿠
푸른 은하의 저편으로 UFO가 너를 데려가고 있어
白い病院で死んだ 幻の命に
시로이 뵤-인데 신다 마보로시노 이노치니
하얀 병원에서 죽은 환상의 생명에
眠れない夜に夢で逢えたらと 蒼い月に祈るんだ
네무레나이 요루니 유메데 아에타라토 아오이 츠키니 이노룬다
잠들지 못하는 밤에 꿈속에서 만났으면 하고 푸른 달에게 기도를 해
幻に夢で逢えたら それは幻じゃない
마보로시니 유메데 아에타라 소레와 마보로시쟈나이
환상을 꿈에서 만났다면 그것은 환상이 아니야
僕もいつの日か星になる 自由が僕を見て笑う
보쿠모 이츠노히카 호시니나루 지유가 보쿠오 미테 와라우
나역시도 언젠간 별이 되겠지, 자유가 나를 보고 웃어
嘘が煌めく夜に 偽物の花束を
우소가 키라메쿠 요루니 니세모노노 하나타바오
거짓말 빛나는 밤에 가짜 꽃다발을
蒼い銀河の彼方にUFOが 僕を連れて消えていく
아오이 긴가노 카나타니 UFO가 보쿠오 츠레테 키에테이쿠
푸른 은하의 저편으로 UFO가 나를 데려가고 있어
白い病院で「死んだ」 僕達の子供は
시로이 뵤-인데 신다 보쿠타치노 코도모와
하얀 병원에서 죽은 우리들의 아이는
もうこの世界にはいない」のに何で何も 感じないんだろう
모- 코노 세카이니와 이나이노니 난데 나니모 칸지나인다로
이제 이 세상에는 없는데 어째서 아무것도 느끼지 못하는걸까
幻に夢で逢えたら それは幻じゃない
마보로시니 유메데 아에타라 소레와 마보로시쟈나이
환상을 꿈에서 만났다면 그것은 환상이 아니야
僕が幻になれた夜 白い星が空に降る
보쿠가 마보로시니 나레타 요루 시로이 호시가 소라니 후루
내가 환상이 되는 밤 하얀 별이 하늘에서 내려와
April 30, 2005
2005년 4월 30일
Our child became the phantom.
우리의 아이는 환상이 되었어
We named the life of phantom, "TSUKUSHI".
우리는 그 환상의 생명에게 "TSUKUSI"라 이름붙였지
It was a night with the red moon blazing beautifully.
그날은 붉은 달이 아름답게 타오르른 밤이었어
君のパパとママの歌
키미노 파파토 마마노 우타
너의 아빠와 엄마의 노래