リセット
歌手:SPYAIR
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
ファッションは手を拔かないコンビニまででもスウェットはない
화숀와 테오 누카나이 콘비니마데데모 스웻토와 나이
패션은 대충 걸치지 않아 편의점 정도라도 트레이닝복은 아냐
賴まれたら斷れない完璧にこなす姿は素敵
타노마레타라 코토와레나이 칸페키니 코나스 스가타와 스테키
부탁받으면 거절 못하지만 완벽히 해내는 내 모습은 멋져
右から左に流せないんだ君こそ偉大なイエスWoman
미기카라 히다리니 나가세나인다 키미코소 이다이나 이에스 Woman
오른쪽에서 왼쪽으로 흐르지 않아. 너 야말로 위대한 예스 Woman
「どうしよう‥」って本音じゃ嘆いて 「大丈夫?♪」 と笑顏でこたえる
「도-시요-」 테 혼네쟈 나게이테 「 다이죠부♪」 토 에가오데 코타에루
「어쩌지‥」 라며 본심은 한탄해도 「괜찮아♪ 」 라며 웃는 얼굴로 대답해
Ah 等身大よりデカイ自分を脫ぎ捨てて
Ah 토-신다이요리 데카이 지분오 누기 스테테
Ah 등신대보다 큰 자신을 벗어 던지고
問題ない 今日くらい頑張らないでいいんだよ
몬다이나이 쿄-쿠라이 간바라나이데 이인다요
괜찮아. 오늘 만큼은 노력하지 않아도 되는 거야
「心配だ。明日が…」って言うのは しまってさ
「심빠이다. 아시타가…」테 이우노와 시맛테사
「내일이 걱정이야…」 라고 말하는건 버리고서
ボタンを1つはずして 樂になろう
보탄오 히토츠 하즈시테 라쿠니나로-
버튼을 하나 벗어 던지고 편안해 지자
每日の嫌味のひとつ君ならこぼしても許されるよ
마이니치노 이야미노 히토츠 키미나라 코보시테모 유루사레루요
매일의 불쾌했던 일 너라면 흘려도 용서 되는 거야
それでも、やっぱり言わないだから愛されてる ス一パ一Women
소레데모, 얏빠리 이와나이다카라 아이사레테루 스-파-Women
그렇데도, 역시 말하지 않아 그러니 사랑받는 슈퍼 Women
何でもかんでも背負い迂んで步いていけるほど樂じゃないのに…
난데모칸데모 세오이콘데 아루이테이케루호도 라쿠쟈나이노니…
뭐든지 떠맡고 걸을 수 있는 만큼 편하지 않는데도…
「しょうがない。これがワタシだから」
「쇼-가나이. 코레가 와타시다카라」
「어쩔 수 없어. 이게 나니까」
ひとり部屋で 自分に言い聞かせて
히토리 헤야데 지분니 이이키카세테
방안에 홀로 스스로를 타이르며
完全體なキミはそりゃあ無敵だけど
칸젠타이나 키미와 소랴-무테키다케도
완전체 같은 넌 그야 무적이겠지만
クタクタな今日くらい不完全でもいいんだよ
쿠타쿠타나 쿄-쿠라이 후칸젠데모 이인다요
흐물흐물한 오늘 만큼은 불완전해도 되는 거야
ムズカしい答えやイラ立つ事は忘れて
무즈카시이 코타에야 이라타츠 코토와 와스레테
어려운 대답이나 초조한 일은 잊어버리고
今日はもう1つボタンをはずしてみよう
쿄-와 모- 히토츠 보탄오 하즈시테미요-
오늘은 또 하나의 버튼을 벗어 던져보자
Ah 等身大よりデカイ自分を脫ぎ捨てて
Ah 토-신다이요리 데카이 지분오 누기 스테테
Ah 등신대보다 큰 자신을 벗어 던지고
問題ない 今日くらい頑張らないでいいんだよ
몬다이나이 쿄-쿠라이 간바라나이데 이인다요
괜찮아. 오늘 만큼은 노력하지 않아도 되는 거야
悲しみの昨日や 1秒先の不安は
카나시미노키노-야 이치뵤노 사키노 후안와
슬펐던 어제나 1초 전의 불안은
イマは考えないで まずは笑ってよ
이마와 캉가에나이데 마즈와 와랏데요
지금은 생각하지말고 우선 웃는거야
リセットのボタン押そう
리셋토노 보탄 오소-
리셋의 버튼을 누르자
http://blog.naver.com/raper_jj