アルクアラウンド (Aruku Around - 아루쿠 어라운드)

Sakanaction
앨범 : アルクアラウンド (아루쿠 어라운드)...


僕は歩く つれづれな日 
보쿠와 아루쿠 츠레즈레나히
나는 걸어가 무료한 날
新しい夜 僕は待っていた
아타라시이 요루 보쿠와 맛테이타
새로운 밤을 찾고 있었어
僕は歩く ひとり
보쿠와 아루쿠 히토리
나는 걸어가 홀로
見上げた月は悲しみです
미아게타 츠키와 카나시미데스
올려다본 달은 슬픔입니다
僕は歩く ひとり
보쿠와 아루쿠 히토리
나는 걸어가 홀로
淋しい人になりにけり
사미시이 히토니나리니케리
외로운 사람이 되었도다
僕は歩く ひとり
보쿠와 아루쿠 히토리
나는 걸어가 홀로
冷えた手の平を見たのです
히에타 테노 히라오 미타노데스
차가운 손바닥을 보았던 겁니다
僕は歩く 新しい夜を待っていた
보쿠와 아루쿠 아타라시이 요루오 맛테이타
나는 걸어가 새로운 밤을 기다리고 있었어
覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと
오보에타테노 코노미치 요루노 아카리 시라시라토
갓 외운 이 길 밤의 불빛이 희끔희끔
何を探し回るのか 
나니오 사가시 마와루노카
무엇을 찾아 맴도는지
僕にもまだわからぬまま
보쿠니모 마다 와카라누마마
나조차도 아직 모른 채
嘆いて 嘆いて 
나게이테 나게이테
한탄하며 한탄하며
僕らは今うねりの中を歩き回る
보쿠라와 이마 우네리노 나카오 아루키마와루
우리들은 지금 너울 속을 걸어 돌아다녀
疲れを忘れて
츠카레오 와스레테
피로를 잊은 채
この地で この地で 
코노치데 코노치데
이 땅에서 이 땅에서
終わらせる意味を探し求め
오와라세루 이미오 사가시 모토메
종언의 의미를 찾아 헤매며
また歩き始める
마타 아루키하지메루
다시 걸어가기 시작해
正しく僕を揺らす 正しい君のあの話
타다시쿠 보쿠오 유라스 타다시이 키미노 아노 하나시
정당하게 나를 흔드는 정당한 너의 그 말
正しく君と揺れる 何かを確かめて
타다시쿠 키미토 유레루 나니카오 타시카메테
정당하게 너와 흔들리는 무언가를 확인하고
声を聞くと惹かれ すぐに忘れつらつらと
코에오 키쿠토 히카레  스구니 와스레 츠라츠라토
목소리를 듣고 이끌려 바로 잊어버려 곰곰이
気まぐれな僕らは 離ればなれつらつらと
키마구레나 보쿠라와 하나레바나레 츠라츠라토
변덕스러운 우리들은 뿔뿔이 흩어져 곰곰이
覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと
오보에타테노 코노미치 요루노 아카리 시라시라토
갓 외운 이 길 밤의 불빛이 희끔희끔
何が不安で何が足りないのかが解らぬまま
나니가 후안데 나니가 타리나이노카 와카라누마마
무엇이 불안한지 무엇이 부족한지 알지 못한 채
流れて 流れて 
나가레테 나가레테
흘러가며 흘러가며
僕らは今うねりの中を泳ぎ回る
보쿠라와 이마 우네리노 나카오 오요기마와루
우리들은 지금 너울 속을 헤엄쳐 돌아다녀
疲れを忘れて
츠카레오 와스레테
피로를 잊은 채
この地で この地で 
코노치데 코노치데
이 땅에서 이 땅에서
終わらせる意味を探し求め
오와라세루 이미오 사가시 모토메
종언의 의미를 찾아 헤매며
また歩き始める
마타 아루키하지메루
다시 걸어가기 시작해
悩んで 僕らは
나얀데 보쿠라와
고민하고 우리들은
また知らない場所を知るようになる
마타 시라나이 바쇼오 시루요니 나루
또다시 모르는 장소를 알게 돼
疲れを忘れて
츠카레오 와스레테
피로를 잊은 채
この地で この地で 
코노치데 코노치데
이 땅에서 이 땅에서
今始まる意味を探し求め
이마 하지마루 이미오 사가시 모토메
지금 시작될 의미를 찾아 헤매며
また歩き始める
마타 아루키하지메루
다시 걸어가기 시작해

관련 가사

가수 노래제목  
Around(어라운드) 비밀연애  
Around (어라운드) 뭐 먹지?  
Around (어라운드) 사랑한다니까요  
Around (어라운드) 그대라는 물결  
Around (어라운드) How to love (Feat. Melodie)  
어라운드 제로(Around Zero) 너가 생각나  
어라운드 제로(Around Zero) 백수가  
어라운드 제로(Around Zero) 달려라, 달려! 김자매!!  
어라운드 제로(Around Zero) 시간의 강  
어라운드 제로(Around Zero) 존재에게  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.