涙があふれても (Namidaga Afuretemo) (눈물이 넘쳐도)

Crystal Kay
앨범 : Best Of Crystal Kay


淚があふれても
나미다가아후레테모
눈물이 넘쳐도
いつも氣づいたら 隣にいたの
이쯔모키즈이타라 토나리니이타노
언제나 알아차리면 옆에 있었죠
アカネ色のこの町の片隅 ふたり見つめあってた
아카네이로노코노마치노카타스미 후타리미쯔메앗-테타
붉게 물들은 이 거리 구석에서 서로를 바라보던 두 사람
君のそのくちびる 髮をとかす指先
키미노소노쿠치비루 카미오토카스유비사키
그대의 그 입술, 머리를 빗겨주던 손가락
全部 こんなに愛してる 心が震えるほど
젬-부 콘-나니아이시테루 코코로가후루에루호도
모두 이렇게나 사랑해요 마음이 떨릴정도로
淚がこの瞳あふれても この手を離さない
나미다가코노히토미아후레테모 코노테오하나사나이
눈물이 이 눈에 넘쳐도 이 손을 놓지 않아요
愛することのホントの意味 初めて私は知ったの
아이스루코토노혼-또-노이미 하지메테와따시와싯-타노
사랑의 진정한 의미를 나는 처음으로 깨달았어요
傷つけあってた 日日思い出す
키즈쯔케앗-테타 히비오모이다스
서로를 상처입히던 시절을 생각해요
まばらな星 光る夜空の中 いまは遠い記憶に
마바라나호시 히카루요조라노나카 이마와토-이키오쿠니
드물게 별이 빛나는 밤하늘 지금은 먼 기억으로
ふたり最初のケンカ 夏の土砂降りの雨
후타리사이쇼노켄-카 나쯔노도샤부리노아메
우리의 첫 다툼 느닷없이 내린 여름의 소나기
どれも せつなく溫かい 時間を重ねてきた
도레모 세쯔나쿠아타타까이 지캉-오카사네테키타
모두 안타깝고 따뜻한 시간을 보냈죠
笑顔がこの頰にこぼれたら 私を抱きしめて
에가오가코노호-니코보레타라 와따시오다키시메테
웃음이 이 뺨에 번지면 나를 안아줘요
かけがえないものがあること 君が傳えてくれたから
카케가에나이모노가아루코토 키미가쯔타에테쿠레타카라
둘도 없이 소중한 것이 있다는 걸 그대가 알려 주었으니까요
いま願い一つかなうなら 空に屆くなら
이마네가이히토쯔카나우나라 소리나토도쿠나라
지금 소원 하나가 이루어진다면 하늘에 전해진다면
私の願いは決まってる 變わらないこの氣持
와따시노네가이와키맛-테루 카와라나이코노키모치
내 소원은 이미 정해져 있어요 변함없는 이 마음
漏がこの瞳あふれても この手は離さないの
나미다가코노히토미아후레테모 코노테와하나사나이노
눈물이 이 눈에 넘쳐도 이 손은 놓지 않아요
愛することのホントの意味 初めて私は知ったの
아이스루코토노혼-또-노이미 하지메테와따시와싯-타노
사랑의 진정한 의미를 나는 처음으로 깨달았어요
笑顔がこの頰にこぼれたら 私を抱きしめて
에가오가코노호-니코보레타라 와따시오다키시메테
웃음이 이 뺨에 번지면 나를 안아줘요
かけがえないものがあること 君が傳えてくれたから
카케가에나이모노가아루코토 키미가쯔타에테쿠레타카라
둘도 없이 소중한 것이 있다는 걸 그대가 알려 주었으니까요

관련 가사

가수 노래제목  
Crystal Kay 淚があふれても / Namidaga Afuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도)  
Crystal Kay&chemistry 淚があふれても  
Crystal Kay 淚があふれても  
crystal kay 淚があふれても  
YUI Please Stay With Me  
Tamura Yukari Sympathy Of Love  
Tamura Yukari Endless Story  
ふれあい 테니스의 왕자 4기 엔딩  
ふれあい 風の旅人(바람의 여행자)  
ふれあい 테니스의 왕자 4기 엔딩.  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.