碧々とした 夜空の下で
아오아오토시타요조라노시타데
푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서
あなたが見てた 後ろ恋姿
아나타가미테타우시로코이스가타
당신이 보았던 사랑의 뒷 모습
時折見せる 無邪気な寝顔
토키오리미세루무쟈키나네가오
때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴
あたしが見てた 恋しい姿
아타시가미테타코이시이스가타
내가 보았던 그리운 모습
どんなひとときもすべて
돈나히토토키모스베테
어떤 한 순간이라도 전부
忘れないように
와스레나이요-니
잊어버리지 않도록
夢中でシャッタ-切るあたしの心は
무츄데샷타-키루아타시노코코로와
열중해서 셔터를 누르는 나의 마음은
切ない幸せだった
세츠나이시아와세닷타
애절한 행복이었어
『ただ、君を愛してる』
타다、키미오아이시테루
『단지, 너를 사랑해』
ただそれだけでよかったのに
타다소레다케데요캇타노니
단지 그것뿐으로도 좋았었는데
雨降る時の 交わしたキスは
아메후루토키노카와시타키스와
비가 내릴 때 나누었던 키스는
つながれていく2人の姿
츠나가레테유쿠후타리노스가타
맺어져 가는 두 사람의 모습
一生にもうないこのキモチ
잇쇼니모-나이코노키모치
평생 더는 없을 이 기분
うまく言えないけど
우마쿠이에나이케도
잘 말할 수는 없어도
あなたに出会ってあたしの毎日は
아나타니데앗테아타시노마이니치와
당신과 만나서 나의 매일은
キラキラと輝いたよ
키라키라토카가야이타요
반짝반짝 빛났어
あの頃のふたりを 今 春 めぐり逢う
아노코로노후타리오이마하루메구리아우
그 때의 두 사람을 지금 봄에 우연히 만나
『ただ、、、君を愛してる』
타다키미오아이시테루
『단지 너를 사랑해』
あなたがくれた幸せよ
아나타가쿠레타시아와세요
당신이 준 행복이야
『ただ、君を愛してる』
타다키미오아이시테루
『단지 너를 사랑해 』
ただそれだけでよかった
타다소레다케데요캇타
단지 그것만으로도 좋았어
小さな部屋に飾られている
치이사나헤야니카자라레테이루
작은 방에 장식되어져 있는
2人の笑顔 恋愛写真
후타리노에가오렝아이샤신
두 사람의 웃는 얼굴 연애사진