赤い帽子
빨간 모자
わかるはずもない あなたの気持ちなんて
알수 있을리가 없어, 당신의 기분 따위는
ごめん言っただけ イヤイヤ本気だよ
'미안해'라고 말했을 뿐. 아니아니 진심이야
今日は気が変で 近づかないでいて
오늘은 이상한 기분이니까 가까이 오지 말아줘
こんな日は目印に 赤い帽子をかぶりたい
이런 날에는 표식으로 빨간 모자를 쓰고 싶어
いったい本当は何処へ行きたいのか 分からなくなる
대체 진짜 어디로 가고싶은 건지 알 수 없게 되어버려
Ah! 何も始まってない そんな気がぐるぐると渦巻いてる
아! 아무것도 시작되지 않은 듯한 기분이 빙글빙글 소용돌이 치고 있어
続かないはずのもやもやのかたまり
계속 될 리 없는 답답함의 덩어리
わかるはずもない わたしの気持ちなんて
알수 있을리가 없어, 나의 기분 따위는
色で別けてみた 今日はどす黒いよ
색으로 나눠 본 오늘은 거무충충해
明日はどうなるか どこ吹く風か ハッハ〜
내일은 어떻게 될까 어디로 부는 바람일까 하하~
こんな日は目印に 赤い帽子をかぶりたい
이런 날에는 표식으로 빨간 모자를 쓰고 싶어
いったい本当は何処へ行きたいのか 分からなくなる
대체 진짜 어디로 가고싶은 건지 알 수 없게 되어버려
Ah! 何も始まってない そんな気がぐるぐると渦巻いてる
아! 아무것도 시작되지 않은 듯한 기분이 빙글빙글 소용돌이 치고 있어
悩んでるフリのもやもやのかたまり
고민하는 척하는 답답함의 덩어리
いったい本当は何処へ行きたいのか 分からなくなる
대체 진짜 어디로 가고싶은 건지 알 수 없게 되어버려
Ah! 何も始まってない そんな気がぐるぐると渦巻いてる
아! 아무것도 시작되지 않은 듯한 기분이 빙글빙글 소용돌이 치고 있어
続かないはずのもやもやのかたまり
계속 될 리가 없는 답답합의 덩어리
続かないはずのもやもやのかたまり
계속 될 리가 없는 답답합의 덩어리
続かないはずのもやもやのかたまり
계속 될 리가 없는 답답합의 덩어리