(***This is a little song, a tiny song
この手高く高く今舞い上がる
고노테다카쿠다카쿠이마마이아가루
이 손 높이 높이 지금 날아 올라
友を信じるやさしい聲が遠く遠く君の元へとどきますよう
토모오신지루야사시이코에가토오쿠토오쿠키미노모토에토도키마스요-
친구를 믿는 다정한 목소리가 멀리 멀리 네가 있는 곳까지 닿을수 있기를)
ためいきの色と染まりゆくこの空に 僕は何かをさがしてた
타메이키노이로토소마리유쿠고노소라니 보쿠와나니카오사가시테타
한숨의 색깔과 물들어가는 이 하늘, 나는 무언가를찾고있었어
不安な未來とここから伸びる影を追い越すなんてできないのに
후안나미라이토코코카라노비루카게오오이코스난테데카나이노니
불안한 미래와 여기부터 늘어지는 그림자를 앞지르는 일 같은건 할 수 없는데
いくつもの夜の果てに今がある
이쿠츠모노요루노하테니이마가아루
수많은 밤의 끝에 지금이 있어
明日も君が君でいられるための淚に祝福を
아스모키미가키미데이라래루타메노나미다니슈쿠후쿠오
내일도 네가 너로서 있기 위한 눈물에 축복을
(*最終電車に乘って憂鬱の驛をかけぬけてこう
사이슈덴샤니놋테유우우츠노에키오카케누케테코우
막차에 올라 우울한 역을 빠져나가자
君の街まであと少し
키미노마치메데아토스코시
너의 동네까지는 이제 금방
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
보쿠라와나이테와랏테소래데모아스오유메미테시마우
우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지
ありがとう素晴らしき世界
아리가토- 스바라시키세카이
고마워 멋진 세상이여)
Hello, hello, my new world
Hello, hello, sing a little song
ここまで步いた幸せな每日が問いかけるのはどうして?
코코마에아루이타시아와세나마이니치가토이카케루노와도오시테?
여기까지 걸어온 행복한 매일이 질문을 던지는건 어째서일까?
朝日の向こうに夢あると信じてた 淡い色した日日は過ぎて
아사히노무코오니유메아루토시인지테타 아와이이로시타히비와스기테
아침해의 저편에 꿈이 있다고 믿었던 옅은 색을 했던 날들은 지나고
いつの日か僕のそばに君がいる
이츠노히카보쿠노소바니키미가이루
언젠가 나의 곁에는 네가 있을
そんな時をまちわびて目をとじる明日に祝福を
손나토키오마치와비테메오토지루아시타니슈쿠후쿠오
그런 시간을 애타게 기다리며 눈을 감네 내일에 축복을
(**滿員電車に乘って大事な氣持ちなくしかけた
만인덴샤니놋테다이지나기모치나쿠시카케타
만원전차에 올라 소중한 기분을 잃어버릴 뻔 했어
今ならまだ間に合うはず
이마나라마다마니아우하즈
지금이라면 아직 늦지 않았을거야
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
보쿠라와나이테와랏테소래데모아스오유메미테시마우
우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지
これからが素晴らしき世界
코래카라가스바라시키세카이
이제부터가 멋진 세상이야)
街の り輸郭描き道なき道を照らし
마치노아카리린가쿠에가키미치나키미치오테라시
거리의 불빛 윤곽을 그려 길 없는 길을 비추고
今日もまた灰色の空が開けるはず君となら
쿄오모마타하이이로노소라가히라케루하즈키미토나라
오늘도 다시 잿빛의 하늘이 열리겠지 너와 함께라면
I wanna say … to all my homies
僕らまだ旅の道中
보쿠라마다타비노도츄-
우리들은 아직 여행의 도중
Everything is gonna be allright
色を加え塗り描いて行く 近い將來
이로오쿠와에에가이테유쿠 치카이쇼라이
색을 덧칠해가며 나아갈거야 가까운 장래
(*) (**) (***)반복