ブリブリマン

SMAP
앨범 : HIGH! BANG!
ブリブリマン

涙が止まない 乾いた砂に
눈물이 멈추지 않아 마른 모래에
あふれて消えても 震える胸痛い
흘러넘쳐 사라져도 떨리는가슴이 아파

歩みを止めない振り返りはしない
걸음을 멈추지 않아 뒤돌아 보지 않아
孤独を感じていた あの少年の頃
고독을 느끼고있던 그 소년 시절

悲しみに傷ついた日々 胸に残るせつなさは
슬픔에 상처입었던 나날 가슴속에 남은 안타까움은
離れやしない 記憶薄れても
사라지지 않아 기억이 희미해진대도

暗闇に逃げ出さないで 独りじゃない
어둠속으로 도망치지 말아 외톨이가 아니야
みんな側にいるよ 一緒に歩いてく
모두가 곁에 있어 함께 걸어가는
今を忘れない
지금을 잊지 않아

We can change the world 未来を変えるため
미래를 바꾸기 위해
We can take it all 拳を突き上げて
           주먹을 높이 들어올려
We can change the world 未来が見えるまで
미래가 보일때까지
We can take it all 光を突き上げて
빛을 쏘아올려

やりきれなぜ競争社会 だって誰もが苦しい時代
못해먹겠네 경쟁사회 하지만 누구라도 다 괴로운 시대
争いことが絶えない世界 蹴っ飛ばしてRight Now
싸움이 멈추지 않는 세계  확 걷어차버려
我慢してても始まらない 立ち止まっても始まらない
참아봤자 시작되지 않아   멈춰선대도 시작되지 않아
(OK?) OK! (Alright?)Alright! 123456Do it!

消えない思いみんなのために 消えないプライド平和のために
사라지지 않는 생각 모두를 위해서 사라지지 않는 프라이드 평화를 위해
Oi Oi Oi まだまだ Oi Oi Oi Big Shout!
아직이야

やさしくしないべ 思いもしないべ 誰にも見せないアッカン Baby
상냥하게 하지 않을거야 생각도 안할거야 누구에게도 보이지 않는 압권
Jump Up Pump it Up, Everybody Sing Like This!

私はオンナだけども
난 여자지만 (여자였냐?!(경악))
あなたたちには負けない
당신들에겐 지지 않아
悪いヤツにはお仕置きしましょ♥
나쁜놈에겐 벌을 줍시다♥

お尻を攻めてもダメだわ
엉덩이를 공격해도 안될걸
どこ見てんのよ
어딜 보는거야
すぐにあなたは虜♥
이제 곧 당신은 나의 포로♥

ほら そこに座りなさい
이봐요 거기에 앉으세요
あなたたち 嫌いじゃないでしょ
당신들 싫지는 않잖아?
ブリブリパンチでイケメンも
탱탱한 펀치--;로 멋진 오빠도
プリプリキックで中年も
탱탱한 킥으로 중년아저씨도
ブリブリ世界の男ども
탱탱한세계의 남자들
いたずらしたら悩殺よ
짖궂게굴면 뇌살해버릴거야

ありがとう いつも やさしい言葉
고마워 언제나 상냥한 말
どんなときも みんな大好き
언제라도 모두 너무 좋아해





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.