작사&곡:ホンダタカノブ
편곡:Grooving K.T
노래:東京ミュウミュウ(맥스싱글 戀はア·ラ·モ-ド 수록곡)
ちごを食ベよう
[이치고오 타베요오]
딸기를 먹어봐요
(パフェにケ-キに大福 みんな食ベたら 幸福)
[파훼니 케에키니 다이후쿠 미인나 타베타라 코오후쿠]
파페에 케이크에 너무 행복해 모두 먹으면 더 행복해
いろいろフル-ツ
[이로이로 후루우츠]
여러가지 과일들
(キウィ スィ-ティ ピ-チイ くだもの大好きだもの)
[키위 스위이티 피이치 쿠다모노 다이스키다모노]
키위 스위티 피치 과일들 너무 좋아하는 걸
冷たいアイスクリ-ム
[츠메타이 아이스크리임]
차가운 아이스크림
(冷藏庫に入れてかた-める 最後ソ-スをからめ-る)
[레이조오코니 이레테 카타아메루 사이고니 소오스오 카라메에루]
(냉동고에 넣어 얼려버려~ 마지막 소스를 뿌려버려~)
どれもみんな好き
[도레모 미인나 스키]
어느것도 다 좋아
(優柔不斷な性格でもカワイイ私は合格!)
[유주우후다은나 세이카쿠 데모 카와이이 와타시와 코오카쿠!]
(유우부단한 성격 이지만 귀여운 난 합격!)
甘くとろけるよな味だけじゃ
[아마쿠 토로케루요오나 아지다케쟈]
달콤하고 녹을 듯한 맛만으론
何か足りないから~
[나니카 타리나이카라~]
뭔가가 부족하니까~
(大好きなモノをトッピング なければお店でショピング)
[다이스키나 모노오 토옷핑구 나케레바 오미세데 쇼핑구]
(제일 좋아하는 걸 토핑 없다면 가게에서 쇼핑)
ア·ラ·モ-ドだね
[아·라·모오드]
아·라·모드네
(あら,ど-も)
[아라, 도오모]
(어머, 감사해요~)
カリカリ齒ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ!
[카리카리 하고타에 호시이 아마즈읍빠이노모 소소라레루~~와!]
오독오독 씹어보고도 싶고 새콤달콤한 것도 너무너무 끌~~려!
デザ―トだけはベツバラ どん欲にゆこう!
[데자아토다케와 베츠바라 도은요쿠니 유코오]
디저트만은 따로 들어가요 욕심쟁이처럼 가봐요!
トキメキ(ドキドキ) ドキドキ いろんな戀(こと)がしたい.
[토키메키 도키도키 도키도키 이로은나 코토가 시타이.]
두근두근 (두근두근) 두근두근 여러 모양의 사랑을 하고 싶어
近頃何だか
[치카고로 나은다카]
요즘은 왠지
(相思相愛曖昧 夢見た理想は解體)
[소오시 소오아이 아이마이 유메미타 리소오와 카이타이]
(상상했던 사랑은 애매해 꿈꾸던 이상은 해체)
退屈な每日
[타이쿠츠나 마이니치]
지루한 매일매일
(友達の話に同情 そつない私の日常)
[토모다치노 하나시니 도오조오 소츠나이 와타시노 니치조오]
(친구의 얘기엔 동정 실수없는 내 일상)
守リに入るのは
[마모리니 하이루노와]
단속에 들어가기엔
(今朝のだまご半熟 でも氣持ちは何だか早熟)
[케사노 다마고 하은쥬쿠 데모 키모티와 나은다카 소우쥬쿠]
(아침의 댤걀은 반숙 하지만 기분은 왠지 조숙)
まだまだ早いわ
[마다마다 하야이와]
아직아직 너무 일러
(私の人生これから 生き方變えようピリ辛!)
[와타시노 지인세이 코레카라 이키카타 카에요오 피리카라!]
(내 인생은 이제부터 사는 방법을 바꿔봐요 화끈하게!)
そいえばつまみ食いもしてないし
[소이에바 츠마미구이모 시테나이시]
그러고보니 살짝 집어먹지도 않았고
たくさん味見しよう~
[타쿠사은 아지미시요오~]
잔뜩 맛을 봐요~
(大好きなモノをトッピング なければお店でショピング)
[다이스키나 모노오 토옷핑구 나케레바 오미세데 쇼핑쿠]
(제일 좋아하는 걸 토핑 없다면 가게에서 쇼핑)
ア·ラ·モ-ドだね
[아·라·모오드다네]
아·라·모드네
(あら,ど-も)
[아라, 도오모]
(어머, 감사해요)
カリカリ齒ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ!
[카리카리 하고타에 호시이시 아마즈읍빠이노모 소소라레루~~와!]
오독오독 씹어보고도 싶고 새콤달콤한 것도 너무너무 끌~~려!
危ないのも捨てがたい 飛び出しちゃおう!
[아부나이노모 스테가타이 토비다시챠오오!]
위험한 것도 버리긴 아깝고 뛰어 나가봐요!
トキメキ(ドキドキ) ドキドキ いろんな戀(こと)がしたい.
[토키메키 도키도키 도키도키 이로은나 코토가 시타이.]
두근두근 (두근두근) 두근두근 여러 모양의 사랑을 하고 싶어.
カリカリ齒ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ!
[카리카리 하고타에 호시이 아마즈읍빠이노모 소소라레루~~와!]
오독오독 씹어보고도 싶고 새콤달콤한 것도 너무너무 끌~~려!
デザ―トだけはベツバラ どん欲にゆこう!
[데자아토다케와 베츠바라 도은요쿠니 유코오]
디저트만은 따로 들어가요 욕심쟁이처럼 가봐요!
トキメキ(ドキドキ) ドキドキ いろんな戀(こと)がしたい.
[토키메키 도키도키 도키도키 이로은나 코토가 시타이.]
두근두근 (두근두근) 두근두근 여러 모양의 사랑을 하고 싶어
カリカリ齒ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ!
[카리카리 하고타에 호시이시 아마즈읍빠이노모 소소라레루~~와!]
오독오독 씹어보고도 싶고 새콤달콤한 것도 너무너무 끌~~려!
危ないのも捨てがたい 飛び出しちゃおう!
[아부나이노모 스테가타이 토비다시챠오오!]
위험한 것도 버리긴 아깝고 뛰어 나가봐요!
トキメキ(ドキドキ) ドキドキ いろんな戀(こと)がしたい.
[토키메키 도키도키 도키도키 이로은나 코토가 시타이.]
두근두근 (두근두근) 두근두근 여러 모양의 사랑을 하고 싶어.