エタ-ナルポ-ス

エイジアエンジニア
등록자 : SanGod


つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
츠카미카케타유메노카케라카와라나이모노
이제붙잡은꿈의조각변하지않는것을

追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
옷테루보쿠라와아코가레오-조라니우카베테
뒤쫓고있는우리들은동경을큰하늘에띄워

疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
츠카레하테타토키노나카데모카마와나이모노
지쳐쓰러질때라도상관하지않아

探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
사가스콤파스네-이츠마데모못테이레루카나
찾아가는콤파스를언제까지고가질수있을까

小さな思い出そっと開いたノ-ト
치-사나오모이데솟토히라이타노-토
작은추억살며시펼친노트

古い過去の行動を綴ったノ-ト
후루이카코노코-도-오츠즛타노-토
오래된과거의행동을철해놓은노트

それは丁度引き出しの一番奧の方の今も大切な寶物
소레와쵸-도히키다시노이치방오쿠노호-노이마모타이세츠나타카라모노
지금은서랍제일안쪽에있지지금도소중한보물이야

眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ
네무리니츠쿠코로오토즈레루유메노코-소-스코시즈츠
잠들무렵찾아오는꿈의구성조금씩

形變えながらも俺は氣づくと大人になり
카타치카에나가라모오레와키즈쿠토오토나니나리
형태를바꾸어가고나도어느샌가어른이되어

How to make my dream come true

分かるはずなんて無いせいでブル-
와카루하즈난테나이세이데브루-
알리가없는턱에우울해

四苦八苦繰り廣げ淚出る夢見る心のみ殘る
시쿠핫쿠쿠리히로게나미다데루유메미루코코로노미노코루
사고팔고의고통을되풀이해눈물흘리는꿈을본마음만이남아

星屑のように散った夢のかけら
호시쿠즈노요-니칫타유메노카케라
별가루처럼흩어진꿈의조각들

今はもう消えているその輝きが
이마와모-키에테이루소노카가야키가
지금은사라지고있는그빛이

でもまだ皆胸奧底どこかずっと大切な寶物
데모마다민나무네오쿠소코도코카즛토타이세츠나타카라모노
하지만아직모두들가슴속저편어딘가에선언제나소중한보물

幼き頃の夢物語忘られじ記憶の絲辿り
오사나키코로노유메모노가타리와스라레지키오쿠노이토타도리
어린시절의꿈을잊지못하고기억의실을거슬러

未だ胸を焦がす殘り火を消してしまわないように
이마다무네오코가스노코리히오케시테시마와나이요-니
지금도가슴을태우는남은불씨를사라지게하지않도록

見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
미나레타하레와타루코노소라니나카마토토모니오모이오타쿠시
익숙한이맑게개인하늘에친구와함께마음을맡기고

移り變わる時代を超え永久に永久に…
우츠리카와루지다이오코에토와니토와니…
변해가는시대를넘어영원히영원히…

運命なんて言って良いのかな?
운메이난테잇테이이노카나?
운명이라고말해도되는걸까?

この出逢いは同じもの持った者同士
코노데아이와오나지모노못타모노도-시
이만남은같은것을가진사람들끼리의만남

夜通し語った笑ったはしゃいだ 
요도오시카탓타와랏타하샤이다
밤새이야기했어웃었어들떠했었어

あの夜に見つけた一番星
아노요루니미츠케타이치방보시
그날밤에발견한금성

そんな思いを新たに綴ったノ-ト
손나오모이오아라타니츠즛타노-토
그런마음을새롭게철해놓은노트

次のペ-ジたどり着く爲の方法と方向
츠기노페-지타도리츠쿠타메노호-호-토호-코-
다음페이지에다다르기위한방법과방향

今は帆を揭げて共同で走り出したとうとう進む航路を go!
이마와호오카카게테쿄-도-데하시리다시타토-토-스스무코-로오 go!
지금은돛을올리고함께달려나가당당히나아가는항로를 go!

共に幾つもの季節を通り越して
토모니이쿠츠모노키세츠오토오리코시테
함께수많은계절을넘어서

長い間ずっと同じ夢を追ってる
나가이아이다즛토오나지유메오옷테루
오래동안줄곧같은꿈을쫓고있어

振り返ればすぐに投げてきたんだ
후리카에레바스구니나게테키탄다
뒤돌아보면금새포기해버렸었지

そんな過去をちょっと改めて
손나카코오춋토아라타메테
그런과거를조금수정해서

今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乘せるだけで
이마타다카제니미오마카세테스스무호-코-니오모이오노세루다케데
지금은그저바람에몸을맡기고나아가는방향에마음을실을뿐이야

「決して諦めない」なんて言わないだけで
「켓시테아키라메나이」난테이와나이다케데
「절대로포기하지않아」라고말하지않을뿐이야

分かってるから聲よ屆け!
와캇테루카라코에요토도케!
알고있으니목소리여전해져라!

幼き頃の夢物語忘られじ記憶の絲辿り
오사나키코로노유메모노가타리와스라레지키오쿠노이토타도리
어린시절의꿈을잊지못하고기억의실을거슬러

未だ胸を焦がす殘り火を消してしまわないように
이마다무네오코가스노코리히오케시테시마와나이요-니
지금도가슴을태우는남은불씨를사라지게하지않도록

見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
미나레타하레와타루코노소라니나카마토토모니오모이오타쿠시
익숙한이맑게개인하늘에친구와함께마음을맡기고

移り變わる時代を超え永久に永久に…
우츠리카와루지다이오코에토와니토와니…
변해가는시대를넘어영원히영원히…

今さら夢なんて見るのもかっこ惡いなんて言われて
이마사라유메난테미루노모캇코와루이난테이와레테
이제와서꿈따위를갖는것도우습다고들해

振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく
후리카에루유토리모나이호도아시바야니토키다케가스기테유쿠
뒤돌아볼여유도없이발빠르게시간만이흘러가

でもあの時描いた想いは確かで 
데모아노토키에가이타오모이와타시카데
하지만그때그렸던마음은확실해

胸躍らせてくれる何かで
무네오도라세테쿠레루나니카데
가슴을놀라게하는무언가로

たとえ誰に言われてもいい僕らはこの道越えて
타토에다레니이와레테모이이보쿠라와코노미치코에테
누가무슨말을해도상관없어우리들은이길을넘어

きっかけはいつだって些細な事 
킷카케와이츠닷테사사이니코토
계기은언제나작은일이지

違ったのは何って? 胸の鼓動
치갓타노와나닛테? 무네노코-도-
다른것은뭐야? 가슴의고동

變わったのは環境と風の音
카왓타노와칸쿄-토카제노오토
변한것은환경과바람소리

いつもそこにあったカワラナイモノ…
이츠모소코니앗타카와라나이모노…
언제나그곳에있던변하지않는것…

いつかたどり着く夢の終わりに 
이츠카타도리츠쿠유메노오와리니
언젠가다다를거야꿈의저끝에

出來るだけこのままで大人に
데키루다케코노마마데오토나니
할수있는한이대로어른으로

見上げた果てしないこの大空に永久に永久に…
미아게타하테시나이코노오-조라니토와니토와니…
올려본끝없는이드넓은하늘에영원히영원히…

つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
츠카미카케타유메노카케라카와라나이모노
이제붙잡은꿈의조각변하지않는것을

追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
옷테루보쿠라와아코가레오-조라니우카베테
뒤쫓고있는우리들은동경을큰하늘에띄워

疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
츠카레하테타토키노나카데모카마와나이모노
지쳐쓰러질때라도상관하지않아

探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
사가스콤파스네-이츠마데모못테이레루카나
찾아가는콤파스를언제까지고가질수있을까

いつまでも笑っていたいから…
이츠마데모와랏테이타이카라…
언제까지고웃으며살고싶어…

출처 - 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
エイジアエンジニア エタ-ナルポ-ス  
SunSet Swish マイペ―ス  
ellegarden サンタクロ-ス  
Gackt ピ-ス  
SMAP リンゴジュ-ス  
The Sneakers Eternal Silhouette  
Ellegarden サンタクロ―ス (산타클로스)  
kick the can crew ス-パ-オリジナル  
모닝구 무스메 ザ☆ピ-ス  
morning musume(모닝구무스메) ザ☆ピ-ス  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.