누구라도 그러하듯이
길을 걸으면
생각이 난다
마주보며 속삭이던
지난날의 얼굴들이
꽃잎처럼 펼쳐져간다
소중했던 많은 날들을
빗물처럼 흘려 보내고
밀려오는 그리움에
나는이제 돌아다본다
가득찬 눈물너머로
아아아 아아아아
아 아 아
누구라도 그러하듯이
거울을 보면
생각이 난다
어린시절 오고가던
골목길의 추억들이
동그랗게 맴돌아 간다
가슴속에 하얀꿈들을
어느하루 잃어버리고
솟아나는 아쉬움에
나는 이제 돌아다본다
가득찬 눈물너머로
아아아 아아아아
아 아 아
누구라도 그러하듯이
눈을 감으면
생각이 난다
헤어지던 아픔보다
처음만난 순간들이
잔잔하게 물결이 된다
눈이 내린 그겨울날
첫사랑을 묻어버리고
젖어드는 외로움에
나는 이제 돌아다본다
넘치는 눈물너머로
아아아 아아아아
아 아 아
누구라도 그러하듯이
창가에 앉아
하늘을 본다
떠다니는 구름처럼
날아가는 새들처럼
내마음도 부풀어가네
어디선가 나를 부르는
아름다운 사랑의 노래
지평선을 바라보며
나는 이제 떠나련다
저푸른 하늘 너머
우우우 우우우우
우 우 우@
Alain Barriere(알랑 바리에)의 Un poete
Un poete ne vit pas tres longtemps.
Il se croque la vie a pleines dents,
Brule toutes cartouches en meme temps,
Se moquant des faux-culs, des faux-semblants.
Un poete ne vit pas tres longtemps.
Un poete ne vit pas tres longtemps.
Si vous l'avez cru voir vieillissant,
Son fantome, son spectre, assurement,
Ou sa derniere blague d'etudiant,
Un poete ne vit pas tres longtemps.
Un poete se meurt, de temps en temps.
Ce n'est pas la cohue a l'enterrement.
Juste quelques amis, quelques parents.
On n'a pas alerte les Presidents.
Un poete se meurt de temps en temps.
Un poete se meurt de temps en temps.
On ne retrouve pas de testament,
Encore moins d'heritiers, de pretendants.
Seule est la la compagne des jours sans.
Un poete se me! urt de temps en temps.
Un poete, c'est sur, c'est emmerdant
Et ca n'est jamais tres, tres bien pensant.
A la moindre injustice, ca va gueulant
Contre les cons, le vice et les puissants.
Un poete, c'est sur, c'est emmerdant.
Un poete, c'est sur, c'est emmerdant.
Ca ne craint ni l'exil, ni les tourments.
Ca ecrit quand est grand le denuement
Avec la derniere goutte de son sang.
Un poete, c'est sur, c'est emmerdant.
Un poete, ca vit tres, tres longtemps.
Si j'ai dit le contraire, apparemment,
C'est que les mots, les mots, c'est bien changeant
S'ils sont dits au passe ou au present.
Un poete, ca vit tres, tres longtemps.
Un poete, ca vit tres, tres longtemps.
On ne compte pas le nombre de ses enfants.
Il en nait chaque hiver, chaque printemps,
Qui la gloire du prophete vont chantant.
Un poete, ca vit tres, tres longtemps. (bis)
펄 시스터즈 배인숙의 두 말할 필요 없는 번안 히트곡으로 알려진 이 곡
은 "TOI "등으로 월드 뮤직 팬에겐 그리 낯설지 않은 '알랭 바리에'가 오리지널입
니다. 둘 다 좋긴 하지만 ALBATORS의 뛰어난 녹음으로 재생되는 도입 부분의 어쿠
스틱 기타 소리를 듣다 보면 역시 원곡이란 느낌이 강하게 와 닿죠..