刻印-각인-(しるし)

can/goo
작사 : TAPIKO
작곡 : POM
편곡 : can/goo & 時乘浩一郞


アニマックス系 アニメ「吟遊默示錄マイネリ-ベ」オ-プニング テ-マ
ANIMAX 계열 애니메이션「음유묵시록 마이네리베」오프닝 테마
작사 TAPIKO
작곡 POM
편곡 can/goo & 時乘浩一郞
제목 刻印(각인)

----------------------------
해석 "알렉" [email protected]
ALLEC.net  http://allec.net
----------------------------

忘(わす)れられない 過去(かこ)が あるんでしょう
와스레라레나이 카코가 아루운데쇼오
잊을 수 없는 과거가 있는 거지?

でも 忘(わす)れたい 罪(つみ)が あるんでしょう
데모 와스레타이 츠미가 아루운데쇼오
하지만 잊고 싶은 죄가 있는 거지?

選(えら)んできた 足跡(あしあと)
에라은데키타 아시아토
선택해온 발자국

消(け)し去(さ)れない 生(い)きた  (あかし)
케시사레타이 이키타 아카시
완전히 지우고 싶은 삶의 증거

忘(わす)れられない 戀(こい)が あるんでしょう
와스레라레나이 코이가 아루운데쇼오
잊을 수 없는 사랑이 있는 거지?

でも 忘(わす)れたい 人(ひと)が いるんでしょう
데모 와스레타이 히토가 이루운데쇼오
하지만 잊고 싶은 사람이 있는 거지?

カラダに 殘(のこ)る 傷跡(きずあと)
카라다니 노코루 키즈아토
몸에 남은 상처자국

すべてを 許(ゆる)した 刻印(しるし)
스베테오 유루시타 시루시
모든 것을 용서한 각인(증거)

ココロだけじゃ 生(い)きられないから
코코로다케쟈 이키라레나이카라
마음만으로는 살 수 없으니까

もがいてばかり あと どれくらい
모가이테바카리 아토 도레쿠라이
바둥거릴 뿐 앞으로 어느 정도

泣(な)いて 泣(な)いて また 泣(な)けば いいの
나이테 나이테 마타 나케바 이이노
울고 울고 또 울면 돼는 거야

夜(よる)を 越(こ)えて 日常(にちじょう)の 日 (ひび)に
요루오 코에테 니치죠오노 히비니
밤을 지나고 일상의 나날로

なんでも ない 顔(かお)して また 逃(に)げ出(だ)していくの
나응데모 나이 카오시테 마타 니게다시테이쿠노
아무렇지도 아닌 표정을 짓고 또 도망치는 거야

あの 人(ひと)は きっと 憶(おぼ)えてる
아노 히토와 키잇토 오보에테루
그 사람은 분명 기억하고 있어

記憶(きおく)の 中(なか)で あたしは 生(い)きている
키오쿠노 나카데 아타시와 이키테이루
나는 기억 속에서 살아있어

どうせ 取(と)り (もど)せないなら
도오세 토리모도세나이나라
어차피 되돌릴 수 없다면

滿(み)たされない 月(つき)を 抱(だ)いて
미타사레나이 츠키오 다이테
채워지지 않는 달을 안아

壞(こわ)す ことが 始(はじま)りと 言(い)うなら
코와스 코토가 하지마리토 이우나라
부수는 게 시작이라고 하니까

限(かぎ)りの 向(む)こう これから きっと
카기리노 무코오 코레카라 키잇토
한계의 저편 앞으로 반드시

越(こ)えて 越(こ)えて また 越(こ)えていけよ
코에테 코에테 코에테 마타 코에테이케요
넘어 넘어 또 넘어가자

"さよなら"と 自分(じぶん)で 塞(ふさ)いでいた
"사요나라"토 지부운데 후사이데이타
"안녕히"라며 스스로 우울해져 있었어

振(ふ)り亂(みだ)したって いい やり直(なお)すじゃなくて
후리미다시타앗테 이이 야리나오스쟈나쿠테
흐트러지게 해도 괜찮아 다시 하지 말고

この 道(みち)の いきていく 先(さき)には
코노 미치노 이키테이쿠 사키니와
이 길을 살아간 뒤에는

出會(であ)いだって 別(わか)れだって
데아이다앗테 와카레다앗테
만남이든 이별이든

增(ふ)えて 增(ふ)えて また 增(ふ)えていくよ
후에테 후에테 마타 후에테이쿠요
늘어나고 늘어나서 또 늘어나지

刻(きざ)み付(つ)けていこう 在(あ)りのまま
키자미츠케테이코오 아리노마마
마음에 새겨 두자 있는 그대로

この 世(よ)に 生(う)まれた こと
코노 요니 우마레타 코토
이 세상에 태어난 걸

いつか 誇(ほこ)れるように
이츠카 호코레루요오니
언젠가 자랑스러워하도록

あたしを 誇(ほこ)れるように…
아타시오 호코레루요오니…
나를 자랑스러워하도록…





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.