當ったりめぇだそんなの
앗타리메-다손나노
당연한거야그런것
何万回言われても同じ事
난만카이이와레테모오나지코토
몇만번말을들어도같은것
まったりめのこのモ-ド
맛타리메노코노모-도
천천히흐르는이 mode
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
"眞っ逆さま墜ちろ"って言われても何も變わんないの
"맛사카사마오치롯"테이와레테모나니모카완나이노
"서로입장바꿔봐"라는말을들어도아무것도변하지않아
ガッカリだろもういいよ
갓카리다로모-이이요
실망했지이제상관없어
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
大ざっぱだった何もかも
오-잣빠닷타나니모카모
조잡해모든것이
互いに勘違い
타가이니칸치가이
서로오해를하고
We always ケンカばっか shut out
We always 켕카밧카 shut out
We always 다투기만해 shut out
みんなどうなの? みんなもこうなの? って
민나도-나노? 민나모코-나놋? 테
모두들어때? 모두그런거야? 라니
關係ねぇだろ?!
칸케이네-다로?!
관계없잖아?!
閉ざすおとす shadow
토자스오토스 shadow
닫고서떨어뜨리는 shadow
約束したがってるバカップル
야쿠소쿠시타갓테루바캇푸루
약속하고싶어하는바보커플
Me & you ギスギスしてる最惡
Me & you 기스기스시테루사이야쿠
Me & you 무뚝뚝해최악이야
な-な-になって話す事すらウザいのに
나-나-니낫테하나스코토스라우자이노니
뭐-뭐-뭐라고말하는것조차귀찮은데
說敎じみた會話もてば俺は…
셋쿄-지미타카이와모테바오레와…
설교같은회화를나누면나는…
(You gotta wake up!)
やがて逆ギレいつもの pattern
야가테갸쿠기레이츠모노 pattern
이윽고역으로화내는언제나의 pattern
(Just gonna make up?)
ナメくさった態度に彼女は更に極まって
나메쿠삿타타이도니카노죠와사라니키와맛테
거만한태도에그녀는더욱극으로치닫고
(You wanna break up?!)
挑發調子に乘ってどこまでも
쵸-하츠쵸-시니놋테도코마데모
도발상황을타고어디까지든
だけどホント最近じゃ內心ヤバイって思ってんだ
다케도혼토사이킹쟈나이신야바잇테오못텐다
하지만정말로요즘이라면내심위험하다고생각하고있어
But… アアアアラララァアア!
But… 아아아아라라라아아!
But… 아아아아라라라아아!
當ったりめぇだそんなの
앗타리메-다손나노
당연한거야그런것
何万回言われても同じ事
난만카이이와레테모오나지코토
몇만번말을들어도같은것
まったりめのこのモ-ド
맛타리메노코노모-도
천천히흐르는이 mode
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
"眞っ逆さま墜ちろ"って言われても何も變わんないの
"맛사카사마오치롯"테이와레테모나니모카완나이노
"서로입장바꿔봐"라는말을들어도아무것도변하지않아
ガッカリだろもういいよ
갓카리다로모-이이요
실망했지이제상관없어
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
All the day かまされてるこのモ-ド
All the day 카마사레테루코노모-도
All the day 부시되는이 mode
落ちるモ-ド入る俺の行動
오치루모-도하이루오레노코-도-
떨어지는 mode 에들어가는나의행동
It's boredom… まるで不確かな衝動
It's boredom… 마루데후타시카나쇼-도-
It's boredom… 마치불확실한충동같아
起こる前に what?
오코루마에니 what?
일어나기전에 what?
Say what? Comme on baby!
Uh 御立派な理屈 shut out
Uh 고릿빠나리쿠츠 shut out
Uh 훌륭한핑계 shut out
全然雜多すぎるまんまの君のその神經
젠젠잣타스기루만마노키미노소노신케이
너무나잡다하기만한그대의그신경
肩をスカす聖者みたいに素っ氣無く
카타오스카스세이쟈미타이니솟케나쿠
등을보이는성자처럼무뚝뚝하게
あどけなく宣言されても…
아도케나쿠센겐사레테모…
귀엽지않게선언을해봐도…
(You gotta wake up!)
だから I just talkin' about LOVE
다카라 I just talkin' about LOVE
그러니 I just talkin' about LOVE
これも經驗だなんて思っても
코레모케이켄다난테오못테모
이것도경험이라고생각하지만
(Just gonna make up?)
Yo I wanna more… 痛い君のジャブでさえも
Yo I wanna more… 이타이키미노쟈브데사에모
Yo I wanna more… 아픈그대의주먹질조차도
(You wanna break up?!)
屆かない俺の聲自己防衛またもそんな方へ
토도카나이오레노코에지코보-에이마타모손나호-에
전해지지않는나의음성자기방위라고다시그런쪽으로
行ったり is it 失敗? I don't know さっぱり…
잇타리 is it 싯빠이? I don't know 삿빠리…
가거나 is it 실패? I don't know 후련하게…
ホントやっかい!!
혼토얏카이!!
정말할까!!
當ったりめぇだそんなの
앗타리메-다손나노
당연한거야그런것
何万回言われても同じ事
난만카이이와레테모오나지코토
몇만번말을들어도같은것
まったりめのこのモ-ド
맛타리메노코노모-도
천천히흐르는이 mode
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
"眞っ逆さま墜ちろ"って言われても何も變わんないの
"맛사카사마오치롯"테이와레테모나니모카완나이노
"서로입장바꿔봐"라는말을들어도아무것도변하지않아
ガッカリだろもういいよ
갓카리다로모-이이요
실망했지이제상관없어
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
ハ-レロハレロハレハレハレロハ-レロハレロ
하-레로하레로하레하레하레로
하-레로하레로하레하레하레로
(You gotta wake up!)
やがて逆ギレいつもの pattern
야가테갸쿠기레이츠모노 pattern
이윽고역으로화내는언제나의 pattern
(Just gonna make up?)
ナメくさった態度に彼女は更に極まって
나메쿠삿타타이도니카노죠와사라니키마왓테
거만한태도에그녀는더욱극으로치닫고
(You wanna break up?!)
キレてる? あっ! キテる! just take a chill baby…
키레테루? 앗! 키테루! jsut take a chill baby…
질렸어? 앗! 오고있어! just take a chill baby…
Yo lady すげぇ意地っ張りバカになんてしてないよ
Yo lady 스게-이짓빠리바카니난테시테나이요
Yo lady 대단한고집쟁이바보취급같은거하고있지않아
若干まだ客觀的に見て樂觀… お分かり?!!!
쟛칸마다캿칸테키니미테랏칸… 오와카리?!!!
조금객관적으로봐서낙관적이되어봐… 알겠어?!!!
當ったりめぇだそんなの
앗타리메-다손나노
당연한거야그런것
何万回言われても同じ事
난만카이이와레테모오나지코토
몇만번말을들어도같은것
まったりめのこのモ-ド
맛타리메노코노모-도
천천히흐르는이 mode
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…
"眞っ逆さま墜ちろ"って言われても何も變わんないの
"맛사카사마오치롯"테이와레테모나니모카완나이노
"서로입장바꿔봐"라는말을들어도아무것도변하지않아
ガッカリだろもういいよ
갓카리다로모-이이요
실망했지이제상관없어
I'm sick and tired of it つづきはまだ…
I'm sick and tired of it 츠즈키와마다…
I'm sick and tired of it 다음은아직…