(일)애니제목:藍より靑し
(미)애니제목:
(한)애니제목:쪽빛보다 푸르게,쪽보다 푸르른
쪽빛보다 푸른
(일)음악제목:永遠の花(에이엔 노 하나)
(미)음악제목:
(한)음악제목:영원의 꽃
(일)가수이름:石田燿子
(미)가수이름:Ishida Youko
(한)가수이름:이시다 요코
작사:石田燿子
작곡:增田俊郞
편곡:增田俊郞
연도:2003-10-29
乾く さいた 花の顔
카와쿠 사이타 하나노카오
가련히 피어난 꽃의 얼굴을
殘し 季節が過ぎます
노코시 키세츠가스기마스
남기고 계절이 지나갑니다
雨の上がり 空に雲
아메노아가리 소라니쿠모
내리던 비가 멈춘 하늘의 구름에서
靑い風が そよいでる
아오이 카제가 소요이데루
푸른 바람이 살랑거리고 있어요
今日 明日と 二人が
쿄우 아시타토 후타리가
오늘 그리고 내일 우리 두 사람이
步く時の 傍らで
아루쿠토키노 카타와라데
걸어오던 시간의 한편에서
變わらずに搖れている
카와라즈니 유레테이루
변함 없이 흔들리고 있는
思い出があります
오모이데가 아리마스
추억이 있습니다
※ 永遠を 永遠を さいても枯れない
에이엔오 에이엔오 사이테모 카레나이
영원히 영원히 피어나도 메마르지 않는
この胸の ときめきは盡きない
코노무네노 토키메키와 츠키나이
이 가슴의 두근거림은 끊임이 없어요
誰よりも 誰よりも あなたを見つめて
다레요리모 다레요리모 아나타오 미츠메테
누구보다도 그 누구보다도 당신을 바라보며
果てしなく この氣持
하테시나쿠 코노 키모치
끝없이 당신에게로 향하는 이 마음은
ずっと
즛토
언제까지나
あの日 二人 出會ったのは
하노히 후타리 데앗타노와
그날 우리 두 사람이 만난것은
世界中で幾度目に
세가이쥬우데 이쿠도메니
과연 이 세계에서 몇 번째로
起きた 奇跡なのでしょう
오키타 키세키나노데쇼
일어난 기적일까요
誰に 感謝すれば言い
다레니 칸샤스레바 이이
누구에게 감사해야 좋을까요
Ah あなたの未來が きっと私には似合うと
Ah 아나타노 미라이가 킷토 와타시니와 니아우토
Ah 당신의 미래가 정녕 나에게로 이어져 있다고
So 言えない夜もある
So 이에나이 요루모아루
So 말할 자신이 없는 그런 밤도 있어요
泣きそうになるけど
나키소우니나루케도
당장이라도 눈물이 흐를 것 같지만
永遠を 永遠を 過ぎても褪せない
에이엔오 에이엔오 스기테모 아세나이
영원히 영원히 시간이 흘러도 빛이 바래지 않아요
風の中 空の下 待つの
카제노나카 소라노시타 마츠노
비바람이 불어오는 하늘 아래에서 기다릴거예요
信じたら 信じたら あなたの笑顔が
신지타라 신지타라 아나타노 에가오가
믿는다면 믿는 마음을 가지고 있다면 당신의 미소가
私の花になるから
와타시노 하나니나루카라
나의 꽃이 되어 줄 테니까요
きっと
킷토
반드시