みんなでワ-ッハッハ!

TOKIO
앨범 : みんなでワ-ッハッハ!


ポカポカ陽氣に誘われて
(포카포카 요-키니 사소와레테)
따뜻한 날씨에 이끌려서
今日こそあの娘に打ち明けよう
(쿄-코소 아노 코니 우치아케요-)
오늘이야말로 그 애에게 고백할 거예요…
「大好きですよ」と話したら
(다이스키데스요토 하나시타라)
「너무나 좋아해」라고 얘기했더니
シ-ンとしちゃった 嫌な空氣
(신-토 시챳타 이야나 쿠-키)
쥐죽은 듯 조용해졌어요, 안 좋은 분위기…

みんなでワ-ッハッハ 戀すりゃオ-ッホッホ
(민나데 와-핫하 코이스랴 오-홋호)
모두 함께 왓하하 사랑하면 옷호호
それでもワ-ッハッハ そりゃオホホのホ
(소레데모 와-핫하 소랴 오호호노호)
그렇지만 왓하하 그건 오호호노호

樂しくエ-ッヘッヘ 船こいでヨ-ソノ
(타노시쿠 에-헷헤 후네 코이데요-소노)
즐겁게 엣헤헤 배를 저어요 요소노!
押してもダメなりゃ オホホのホ
(오시테모 다메나랴 오호호노호)
밀어도 안된다면 오호호노호…

やったぜ!彼女が 笑ったBaby
(얏타제 카노죠가 와랏타 baby)
해냈다! 그녀가 웃었어요 Baby
笑ったBaby って いいかんじ
(와랏타 Baby 테 이이칸지)
그녀가 웃었다는 건 좋은 느낌…
やったぜ!天使が 笑ったBaby
(얏타제 텐시가 와랏타 Baby)
해냈다! 천사가 웃었어요 Baby
笑ったBaby あと ひとふんばり
(와랏타 Baby 아토 히토 훔바리)
그녀가 웃었어요, 조금만 더 버텨요…

そうした矢先にうつむいて
(소-시타 야사키니 우츠무이테)
마침 그 때 고개를 숙이고
笑った天使が泣き出した
(와랏타 텐시가 나키다시타)
웃었던 천사가 울기 시작했어요…
周りのみんなも集まって
(마와리노 민나모 아츠맛테)
주변에 있는 사람들도 모여들어서
どうしたもんかと 嫌な空氣
(도-시타 몽카토 이야나 쿠-키)
왜 그렇게 된건가 궁금해 하는 안 좋은 분위기…

こんな時ワ-ッハッハ 愛してオ-ッホッホ
(콘나 토키 와-하하 아이시테 오-홋호)
이런 때에 왓하하 사랑해요 옷호호
ごまかせワ-ッハッハ こりゃオホホのホ
(고마카세 와-하하 코랴 오호호노호)
얼버무리며 왓하하 이건 오호호노호

ダメもとエ-ッヘッヘ 音樂家はバッハッハ
(다메모토 에-헤헤 옹가쿠카와 밧하하)
밑져야 본전이에요 엣헤헤 음악가는 밧하하
やっぱり最後は オホホのホ
(얍파리 사이고와 오호호노호)
역시 마지막은 오호호노호

やったぜ!彼女が 泣き止んだBaby
(얏타제 카노죠가 나키얀다 Baby)
해냈다! 그녀가 울음을 그쳤어요 Baby
泣き止んだBabyって いいかんじ
(나키얀다 Baby 테 이이칸지)
그녀가 울음을 그쳤다는 건 좋은 느낌…
やったぜ!天使が うなづいたBaby
(얏타제 텐시가 우나즈이타 Baby)
해냈다! 천사가 고개를 끄덕였어요 Baby
うなづいたBabyって ヨロシクね!
(우나즈이타 Baby 테 요로시쿠네)
그녀가 고개를 끄덕였어요, 잘 부탁해요!!

こんな時ワ-ッハッハ 愛してオ-ッホッホ
(콘나 토키 와-하하 아이시테 오-홋호)
이런 때에 왓하하 사랑해요 옷호호
ごまかせワ-ッハッハ こりゃオホホのホ
(고마카세 와-하하 코랴 오호호노호)
얼버무리며 왓하하 이건 오호호노호

ダメもとエ-ッヘッヘ 音樂家はバッハッハ
(다메모토 에-헤헤 옹가쿠카와 밧하하)
밑져야 본전이에요 엣헤헤 음악가는 밧하하
やっぱり最後は オホホのホ
(얍파리 사이고와 오호호노호)
역시 마지막은 오호호노호

やったぜ!彼女が 泣き止んだBaby
(얏타제 카노죠가 나키얀다 Baby)
해냈다! 그녀가 울음을 그쳤어요 Baby
泣き止んだBabyって いいかんじ
(나키얀다 Baby 테 이이칸지)
그녀가 울음을 그쳤다는 건 좋은 느낌…
やったぜ!天使が うなづいたBaby
(얏타제 텐시가 우나즈이타 Baby)
해냈다! 천사가 고개를 끄덕였어요 Baby
うなづいたBabyって ヨロシクね!
(우나즈이타 Baby 테 요로시쿠네)
그녀가 고개를 끄덕였어요, 잘 부탁해요!!

やったぜ!彼女が 笑ったBaby
(얏타제 카노죠가 와랏타 baby)
해냈다! 그녀가 웃었어요 Baby
笑ったBaby って いいかんじ
(와랏타 Baby 테 이이칸지)
그녀가 웃었다는 건 좋은 느낌…
やったぜ!天使が 笑ったBaby
(얏타제 텐시가 와랏타 Baby)
해냈다! 천사가 웃었어요 Baby
笑ったBaby あと ひとふんばり
(와랏타 Baby 아토 히토 훔바리)
그녀가 웃었어요, 조금만 더 버텨요…

관련 가사

가수 노래제목  
うえだゆうじ アタック! ギャグマンガ日和  
Lead Tokio Night  
KinKi Kids 世界中のみんなで…。  
KinKi Kids 世界中のみんなで  
和田光司 みんなの Christmas  
桃井はるこ オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ  
TOKIO 時代を よろしく!  
Koda Kumi Won't Be Long (Red Cherry Ver.)  
모토다 에미 코믹파티 OP  
Donna Summer Tokio  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.