關白宣言
번역ID : HIROKO (히로코)
2004-04-01
출처 : http://the-powder.com
お前を嫁にもらう前に 言っておきたい事がある
오마에오요메니모라우마에니 잇테오키타이고토가아루
(당신을 부인으로 맞기 전에 말해 두고 싶은 게 있소)
かなりきびしい話もするが 俺の本音を聴いておけ
카나리키비시이하나시모스루가 오레노혼네오키이테오케
(꽤나 엄한 이야기도 할테지만 내진심을 들어두길 바라오)
俺より先に寝てはいけない 俺よ
오레요리사키니네테와이케나이
(나보다 먼저 잠들어선 안되고)
り後に起きてもいけない
오레요리아토니오키테모이케나이
(나보다 늦게 일어나서도 안되오)
めしは上手作れ いつもきれいでいろ
메시와우마쿠츠쿠레 이츠모키레이데이로
(식사는 맛있게 만들고 언제나 예쁜 모습으로 있어요)
できる範囲で かまわないから
데키루한이데 카마와나이카라
(할 수 있는 범위만에서라도 상관없으니까)
忘れてくれるな 仕事もできない男に
와스레테쿠레루나 시고토모데키나이오토코니
(잊지 말아주오 일도 못하는 남자가)
家庭を守れる はずなどないってことを
카테이오마모레루 하즈나도나잇테코토오
(가정을 지킬 수 있을리가 없다는 것을)
お前にはお前にしか できないこともあるから
오마에니와오마에니시카 데키나이코토모아루카라
(당신에겐 당신이 아니면 할 수 없는 일도 있을테니)
それ以外は口出しせず 黙って俺についてこい
소레이가이와구치다시세즈 다맛테오레니츠이테코이
(그 이외엔 아무말도 하지 말고 잠자코 나를 따라와주오)
お前の親と俺の親と どちらも同じだ大切にしろ
오마에노오야토오레노오야토 도치라모오나지다다이세츠니시로
(당신의 부모님이나 나의 부모님이나 어느 쪽도 마찬가지니 소중히 대해주오)
姑小姑かしこくこなせ たやすいはずだ愛すればいい
슈우토코쥬우토카시코쿠코나세 타야스이하즈다아이스레바이이
(시어머니와 누이일은 지혜롭게 대처하길 바라오 어렵지 않을거요 사랑하는 마음으로 대하면 돼요)
人の陰口言うな聞くな それからつまらぬ嫉妬はするな
히토노카게구치이우나키쿠나 소레카라츠마라누싯토와스루나
(다른 사람 험담은 말하지도 듣지도 말고 그리고 쓸 데 없는 질투도 하지마오)
俺は浮気はしない たぶんしないと思う
오레와우와키와시나이 타분시나이토오모우
(난 바람 같은건 피우지 않아요 아마도 그럴거라 생각하오)
しないんじゃないかな ま,ちょっと覚悟はしておけ
시나인쟈나이카나 마,춋토카쿠고와시테오케
(안하지 않을까나..;; 뭐, 조금은 각오해두오)
しあわせは二人で 育てるもので
시아와세와후타리데소타테루모노데
(행복이란 두 사람이서 함께 키워가는 것으로)
どちらかが苦労して つくろうものではないはず
도치라카가쿠로오시테 츠쿠로오모노데와나이하즈
(어느 한쪽만이 노력해서 만들어지는 게 아니오)
お前は俺のところへ 家を捨てて来るのだから
오마에와오레노토코로에 이에오스테테쿠루노다카라
(당신은 집을 버리고 나의 곁으로 오는거니까)
帰る場所はないと思え これから俺がお前の家
카에루바쇼와나이토오모에 코레카라오레가오마에노이에
(돌아갈 곳은 없다고 생각하세요 이제부턴 내가 당신의 집이오)
子供が育って年をとったら 俺より先に死んではいけない
코도모가소탓테토시오톳타라 오레요리사키니신데와이케나이
(아이들이 크고 우리가 나이를 먹으면 나보다 먼저 죽어선 안돼오)
例えばわずか一日でもいい 俺より早く逝ってはいけない
타토에바와즈카이치니치데모이이 오레요리하야쿠잇테와이케나이
(예를 들어 불과 하루만이라도 좋아 나보다 빨리 죽어선 안돼오)
何もいらない俺の手を握り 涙のしずくふたつ以上こぼせ
나니모이라나이오레노테오니기리 나미다노시즈쿠후타츠이죠오코보세
(아무것도 필요없어요 내 손을 잡고 눈물 두방울이상만 흘려주오)
お前のおかげで いい人生だったと
오마에노오카게데 이이진세이닷타토
(당신 덕분에 좋은 인생을 살 수 있었다고)
俺が言うから 必ず言うから
오레가이우카라 카나라즈이우카라
(내가 말할테니 반드시 말할테니)
忘れてくれるな 俺の愛する女は
와스레테쿠레루나 오레노아이스루온나와
(잊어버리지 마오 내가 사랑한 여자는)
愛する女は 生涯お前ひとり
아이스루온나와 쇼오가이오마에히토리
(사랑한 여자는 내 일생 당신 한 명 뿐이란걸)
忘れてくれるな 俺の愛する女は
와스레테쿠레루나 오레노아이스루온나와
(잊어버리지 마오 내가 사랑한 여자는)
愛する女は 生涯お前ただひとり
아이스루온나와 쇼오가이오마에타다히토리
(사랑한 여자는 내 일생 단지 당신 한 명 뿐이란걸)