Hey Jude, don't make it bad. take a sad song and make it better.
이봐 쥬드... 슬퍼하진 마. 슬픈노래는 즐겁게 불러봐.
Remember to let her into your heart, then you can start to make it better.
너의 가슴속의 그녀를 기억해 봐. 그러면 너는 즐거워 질거야.
Hey Jude, don't be afraid. you were made to go out and get her.
이봐 쥬드.. 두려워 하진 마. 그녀에게 달려가 그녀를 안을수 있을테니.
The minute you let her under your skin, then you begin to make it better.
너의 품속에 그녀를 안는 순간, 너는 기분이 좋아질 거야.
And anytime you feel the pain hey Jude refrain,
아무리 고통스러울 지라도 참아.
Don't carry the world upon your shoulders.
너의 어깨에 모든 세상을 짊어질 생각은 말아.
For well you know that it's a fool,
그런게 바보 같은 짓이라는 걸 너도 잘 알잖아.
Who plays it cool by making his world a little colder.
누가 자신의 인생을 냉대하겠니.
Hey Jude, don't let me down. you have found her, now go and get her.
이봐 쥬드.. 좌절하진 마. 너에겐 지금 달려가서 안아 줄 그녀가 있잖아.
Remember to let her into your heart, then you can start to make it better.
너의 가슴속에 있는 그녀를 기억해 봐. 그러면 너는 기분이 좋아질 거야.
So let it out and let it in hey Jude begin,
그러니 걱정거리는 놔두고 새롭게 시작해.
You're waiting for someone to perform with.
함께 헤쳐나갈 누군가를 기다려 봐.
And don't you know that it's just you, Hey Jude you'll do,
그런 모습이 바로 너라는 걸 넌 모르니? 이봐 쥬드.. 넌 할수 있어.
The movement you need is on your shoulder.
너에게 필요한 상황은, 바로 너의 어깨에 달려있어.
Hey Jude, don't make it bad. take a sad song and make it better.
이봐 쥬드... 슬퍼하진 마. 슬픈노래는 즐겁게 불러봐.
Remember to let her under your skin, then you'll begin to make it better. oh.
너의 가슴속의 그녀를 기억해 봐. 그러면 너는 즐거워 질테니까.
Na na na na na na na, na na na na, hey Jude...