いまは うごけない それが さだめだけど
->이마하 우고케나이 소레가 사다메다케도
지금은 움직일수 없어. 그것이 운명이지만
あきらめは しない もう めざめたから
->아키라메하 시나이 모우 메자메타카라
포기하진 않아. 이젠 깨달았으니까.
もえる ときめきは じだいを うつし
->모에루 토키메키하 지다이오 우츠시
타오르는 두근거림은 시대를 비추며
いろあざやかに もえさかる ほのお
->이로아자야카니 모에사카루 호노오
선명하게 타오르는 불꽃.
*1)Crying いまは みえなくとも
->Crying 이마하 미에나쿠토모
CRYING 지금은 보이지 않더라도
Searching みちしるべは うかぶ
->Searching 미치시루베하 우카부
SEARCHING 이정표는 나타날거야.
I wanna have a pure time
->I wanna have a pure time
난 순수한 시간과
Everyone's a noble mind
->Everyone's a noble mind
모두의 숭고한 마음을 원해.
-----------------------------
くらい まちかど ひらく そらから
->쿠라이 마치카도 히라쿠 소라카라
어두운 길모퉁이, 열려있는 하늘에서
ひどく うつろに ほしが ゆれても
->히도쿠 우츠로니 호시가 유레테모
무척 공허하게 별이 흔들려도
そこに のこった わかさ とりだし
->소코니 노콧타 와카사 토리다시
그곳에 남은 젊음을 꺼내서
*2)Believing a sign of 'Z'
->Believing a sign of 'Z'
'Z'의 사인을 믿고
beyond the hard times from now
->beyond the hard times from now
앞으로의 고난을 넘어갈거야.
-----------------------
ときの うみ こえて そらの きず みれば
->토키노 우미 코에테 소라노 키즈 미레바
시간의 바다를 건너, 우주의 상처를 보면
ひとの あやまちを しることも あるさ
->히토노 아야마치오 시루코토모 아루사
인간들의 과오를 알수도 있을거야.
いまを みるだけで かなしむの やめて
->이마오 미루다케데 카나시무노 야메테
지금을 보는것 만으로 슬퍼하지는 말아.
ひかりに まかせ とんでみるも いいさ
->히카리니 마카세 톤데미루모 이이사
빛에 맡기고 날아보는것도 좋아.
*1 반복
かたが ふれあい ことば なくして
->카타가 후레아이 코토바 나쿠시테
어깨가 마주닿고, 할 말을 잃었지만,
ときが のこした あつい いのちを
->토키가 노코시타 아츠이 이노치오
시간이 남긴 뜨거운 생명을
この てのひらで あすに のこそう
->코노 테노히라데 아스니 노코소우
이 손으로 내일로 넘겨줄거야.
*2 반복
*1 반복
かわく くちびる ぬれているなら
->카와쿠 쿠치비루 누레테이루나라
메마른 입술이 젖어있다면
ときを のりこえ あつい じだいへと
->토키오 노리코에 아츠이 지다이헤토
시간을 뛰어넘어 뜨거운 시대로
うつるだろうと しんじているから
->우츠루다로우토 신지테이루카라
바뀔거라 믿고있으니까
*2 반복